-- Интендантское управление, пожалуйста... Алло! Это вы, господин интендант? Говорит полковник Маре. Мое почтение. Вы нам прислали досье для нашего заключения по делу "Зариф и Султан". Это очень спешно?.. Нет? Благодарю вас... Почему?
Да потому, что нам нужны небольшие дополнительные сведения. Мы скоро все сделаем. Не беспокойтесь. Ну, а что касается вас -- оставим в стороне вопрос о штрафе, -- в общем вы довольны "Зарифом и Султаном"?.. Очень довольны?.. Я так и думал. Однако нужно все предвидеть. В случае, если бы вы были принуждены отказаться от их помощи, могли ли бы вы найти в Сирии фирму, которая может их заменить?.. Трудно?.. Черт, черт!.. Но трудно не значит еще невозможно!.. Нет, нет, я повторяю, -- ничего серьезного! Допустим, однако, такой случай, что вы были бы принуждены обратиться к конкурирующей фирме. Имеете вы кого-нибудь в виду?.. Вы говорите, что у вас на примете только одна?.. Простите. Не совсем хорошо слышу. Какая?.. Фирма "Гафрам и Гардафуй"? Благодарю вас. Рассчитывайте на нас, мы пришлем вам наше заключение возможно скорее. Он повесил трубку.
-- Гардафуй, Гардафуй... Это имя мне что-то говорит... Позвольте, если я не ошибаюсь, ведь это вы завтракали с Гардафуем три недели тому назад в Алее, в отеле "Бельведер"?
-- Да, г-н полковник.
-- Это тот самый, который?..
-- Я, право, не знаю. Мне кажется, в Бейруте есть несколько лиц, которые носят эту фамилию.
-- Это важно было бы выяснить. Он снова взял трубку:
-- Алло, алло!.. Это опять я, господин интендант. Простите. Я хотел бы знать, где помещается фирма "Гафрам и Гардафуй"?.. В Бейруте?.. Улица Баб-Эдрисс, 4? Еще раз благодарю вас.
Он посмотрел на меня.
-- Улица Баб-Эдрисс, 4. Это и есть его адрес?