Затѣмъ вновь завербованный матросъ пошелъ со своимъ пріятелемъ на пристань, гдѣ скоро сбыли эмигрантскій билетъ за полъ-цѣны какому-то недостаточному переселенцу. Покончивъ это дѣло, Митя съ матросомъ зашли въ сосѣдній кабачекъ, гдѣ Митя угостилъ его на два франка. Пріятель его былъ очень доволенъ, хлопалъ Митю по плечу и разсказалъ, что иногда они вербуютъ такъ матросовъ, "при случаѣ, когда встрѣтится солидный малый", добавилъ онъ, и помощникъ капитана дѣлится съ ними.

Едва наши друзья вернулись на пароходъ къ "исполненію своихъ обязанностей", какъ выразился пріятель Мити, какъ Митя увидалъ въ кучкѣ людей, толпившихся въ третьемъ классѣ господина въ черномъ сюртукѣ и цилиндрѣ, который такъ жестоко надулъ Митю. Митя вкратцѣ разсказалъ дѣло матросу.

-- А, сказалъ тотъ, мы его проучимъ. Ты дай ему его билетъ и бери деньги. Скажи, молъ, "вашъ" пароходъ уже ушелъ.

Они подошли къ господину въ цилиндрѣ, и Митя тронулъ его за рукавъ. Мошенникъ, устраивавшій какихъ-то пассажировъ, обернулся и даже глазомъ не моргнулъ.

-- А, месье, вы уже устроились благодаря мнѣ, очень пріятно.

-- Видите-ли, месье, -- сказалъ Митя, -- вы продали мнѣ просроченный билетъ, вашъ пароходъ уже ушелъ и я прошу вернуть мнѣ деньги.

Мошенникъ запротестовалъ, но матросъ, пріятель Мити, засунулъ руки въ карманъ и сказалъ серьезнымъ тономъ:

-- Мы васъ знаемъ, ежели вы обидите нашего камрада, мы васъ сейчасъ за шиворотъ и вонъ...

Мошенникъ побагровѣлъ отъ злости. Пассажиры, толкавшіеся кругомъ, тоже подняли какой-то шумъ, -- должно быть господинъ въ цилиндрѣ надулъ ихъ или собирался надуть. Тогда этотъ господинъ, молча, вытащилъ кошелекъ и почти со злость швырнулъ Митѣ шестьдесятъ франковъ.

-- Мерси, месье, -- сказалъ Митя.-- А вотъ вашъ билетъ, очень хорошій пароходъ "Геркулесъ"... для перевозки муки, -- добавилъ онъ.