-- Искать.

Тогда Панна всталъ посмотрѣть.

Онъ понялъ мысль Кейры и былъ готовъ искать вмѣстѣ съ ними. Онъ понялъ, что учителя уже нѣтъ на островѣ, и, все еще видя передъ глазами случившіяся въ прошлую субботу чудеса, зорко оглядывался но сторонамъ, ожидая, какъ и тогда, когда подъѣзжалъ къ Большому Острову, не увидитъ ли онъ все-таки гдѣ-нибудь учителя, идущаго по водѣ.

Тѣ двое гребли все утро наугадъ. На зарѣ; поднялся туманъ. Сперва они плыли прямо, къ южному берегу только для тою, чтобы быть какъ можно дальше отъ острова, но потомъ, подъѣхавъ къ нему, Кейра вспомнилъ своего медвѣдя, и они опять выплыли на середину озера. Возлѣ берега было слишкомъ опасно.

Никто изъ нихъ не зналъ, куда ѣхать,-- потому что Туэмми, хотя и слышалъ, куда поѣхали другіе, не въ состояніи былъ сообразить направленіе.

Вдругъ лопарь съ сѣвернаго берега показалъ на западъ.

Они не увидѣли тамъ лодки, да и не ожидали увидѣть. Панна указывалъ на островъ мертвыхъ, но не на самую скалистую шхеру, а на островокъ съ соснами.

Кейра и Панна оба стояли неподвижно отъ изумленія, и Туэмми тоже привсталъ съ своей скамейки.

Они не видѣли этого раньше -- островъ все время былъ окутанъ утреннимъ туманомъ -- но какъ только дошедшее сюда солнце освѣтило его, Панна увидѣлъ.

Надъ островкомъ поднимался столбъ дыма -- а Панна навѣрное зналъ, что съ тѣхъ поръ, какъ помнили себя жители Нуоньяса, никто не видѣлъ дыма на островѣ мертвыхъ.