-- Всѣ такъ думаютъ; но мы послѣ разберемъ это дѣло. Пламя вспыхнуло въ одной изъ комнатъ нижняго этажа, гдѣ лежали старые обои, оставшіеся послѣ перестройки замка; эти обои, писанные, большею частію, масляными красками, доставили зажигателю самое лучшее средство привести въ исполненіе злой умыселъ.
-- Нечего дѣлать; денежныя раны не смертельны; стѣны замка тверды, и весь убытокъ, какъ ты говоришь, ограничится потерей части мебели, которая, по милости господъ-якобинцевъ, была въ довольно-плохомъ состояніи. Останься здѣсь; я пойду посмотрю, какъ дѣйствуютъ мои крестьяне.
Въ то самое время, когда г. де-Водре возвращался къ своей трубѣ, энергически дѣйствовавшей въ мощныхъ рукахъ пожарныхъ стараго селенія, къ нему подошелъ мирный судья.
-- Г-нъ баронъ, вскричалъ онъ съ неюдованіемъ:-- что скажете о разбойникахъ, неудовольствовавшихся сожженіемъ моей тріумфальной арки и подложившихъ огонь подъ замокъ? Можно ли придумать довольно-жестокое наказаніе для такихъ злодѣевъ? Какъ жаль, что теперь не колесуютъ!
-- Любезный Бобилье, не слишкомъ ли вы опрометчивы? отвѣчалъ г. де-Водре спокойнымъ голосомъ, составлявшимъ разительный контрастъ съ раздражительностью старика: -- я замѣтилъ между ревностнѣйшими работниками Туссена-Жиля и другихъ членовъ его клуба; развѣ вы не видали ихъ?
-- Я очень-хорошо знаю, что они всѣ здѣсь; но это только уловка!
-- Какъ! сказалъ баронъ, понизивъ голосъ:-- не-уже-ли вы подозрѣваете ихъ?..
-- Я этого не говорю, г. баронъ, но убѣжденъ, что замокъ подожгли нѣкоторые изъ негодяевъ, собранныхъ вчера этимъ якобинцемъ Туссеномъ-Жилемъ; и если отвѣтственность за бунтъ, котораго онъ былъ отъявленнымъ начальникомъ, должна упасть на него, то почему же не взвалить на его шею пожара, имѣющаго, по моему мнѣнію, неразрывную связь съ бунтомъ? какъ не согласиться, что этотъ пожаръ есть логическое слѣдствіе бунта?
Господинъ де-Водре не успѣлъ еще сдѣлать возраженіе противъ этого мнѣнія, какъ къ нему подбѣжалъ Ланжеракъ, блѣдный и разстроенный.
-- Г-жа де-Бонвало! вскричалъ онъ задыхающимся голосомъ: -- скажите мнѣ, гдѣ г-жа Бонвало?