Тѣмъ не менѣе, войдя въ полицейское бюро, Луиза поблѣднѣла, такъ какъ тайное предчувствіе, говорило ей, что она не узнаетъ ничего хорошаго про подругу, которой не могла забыть и кроткій образъ которой поднимался передъ нею какъ упрекъ, въ то время какъ она предавалась со своимъ кузеномъ счастію настоящей минуты и строила надежды на будущее.

Послѣ замѣчанія прокурора, Дюваль заговорилъ немного угрюмымъ тономъ.

-- Я не вижу, сказалъ онъ, почему здѣсь придаютъ такое большое значеніе такому простому обстоятельству. Мы отлично знаемъ, что мадемуазель де-Монторни оставила монастырь 9 іюля, чтобы провести ночь въ семействѣ де-Ламбака. Что же тутъ новаго?

-- Повѣрьте мнѣ, полковникъ, отвѣчалъ прокуроръ, что въ слѣдствіи все важно, ничѣмъ нельзя пренебрегать и очень часто, ничтожное по наружности обстоятельство можетъ разрушить самые ловкіе планы. Вашъ племянникъ, служа самъ въ судѣ, я убѣжденъ будетъ со мною согласенъ.

Кромѣ того, повѣрьте мнѣ, господа, что я не сталъ бы терять даромъ драгоцѣннаго для всѣхъ времени, еслибы это не было капитальнымъ фактомъ.

Тогда Делафоржъ началъ пробѣгать глазами лежавшій передъ нимъ бумаги взялъ одну, внимательно разсмотрѣлъ ее и продолжалъ:

-- Докторъ выразился вполнѣ опредѣлительно относительно числа: это было въ среду, 9 іюля, сестра Пьеретта, монастырская привратница, Августъ Шеню, кучеръ экипажа, въ которомъ отправили въ замокъ вещи молодой графини, точно такъ же, какъ и хозяинъ его, всѣ одинаково говорятъ, что графиня де-Монторни оставила замокъ именно въ этотъ день. Затѣмъ я нахожу, что въ бюро дилижансовъ Сенъ-Жермена, было взято два мѣста на четвергъ 10 и что кондукторъ получилъ приказаніе остановиться передъ рѣшеткой замка Трамбль и взять пассажировъ. До сихъ поръ, господа, все идетъ очень естественно.

Говоря это онъ оглянулся кругомъ, чтобы судить о впечатлѣніи, произведенномъ его словами.

-- Но эти два мѣста, взятыя заранѣе, не были заняты, продолжалъ онъ! Въ этомъ вся суть дѣла. Кондукторъ остановился, какъ было сказано, у воротъ замка и даже простоялъ настолько долго, что началъ терять терпѣніе, когда явился де-Ламбакъ, въ видимомъ волненіи и сказалъ, что мѣста не будутъ заняты, такъ какъ графиня слишкомъ больна, чтобы ѣхать въ это утро.

Кондукторъ спокойно продолжалъ путь и все было кончено. До сихъ поръ, господа, опять таки все кажется очень естественнымъ. Это можетъ быть, дѣйствительно, проще того, что молодая дѣвушка, оставляя монастырь, гдѣ прожила столько лѣтъ и разставаясь со своей прелестной подругой, Луизой Дюваль, вслѣдствіе всего этого, почувствовала себя не совсѣмъ, хорошо...? Но какъ оказывается, де-Ламбакъ въ этотъ вечеръ снова отправился въ бюро дилижансовъ и опять взялъ два мѣста на слѣдующій день. Скажу болѣе, въ немъ замѣтили странное волненіе, которое при его горячемъ темпераментѣ доходило чуть не до безумія. Когда комми позволилъ себѣ сдѣлать замѣчаніе сожалѣнія, по поводу пропавшихъ мѣстъ, то де-Ламбакъ пришелъ въ страшный гнѣвъ, говоря, что его положеніе скоро измѣнится значительно къ лучшему, что-тогда нельзя будетъ оскорблять его болѣе неприличными замѣчаніями и т. д.