Ея гордая поза, выраженіе лица, интонація голоса, все обличало бушевавшій внутри ея гнѣвъ; можно сказать, она желала бы, чтобы ея взглядъ, какъ взглядъ Медузы, имѣлъ власть превращать въ камень дерзкаго, осмѣливавшагося поднять на нее глаза.

-- А! вы сегодня въ дурномъ расположеніи духа, замѣтилъ капитанъ, кусая усы, и однако, увѣряю васъ, я ничѣмъ этого не заслужилъ. Когда-то мы были добрыми друзьями; отчего бы не вернуть этого стараго времени, когда мы гуляли подъ большими деревьями сада и я читалъ вамъ стихи, которые вы, по вашимъ собственнымъ словамъ, предпочитали музыкѣ великихъ маэстро.

Ироническій тонъ, въ которомъ началъ капитанъ, по мѣрѣ того, какъ онъ одушевлялся воспоминаніями прошлаго, уступалъ мѣсто выраженію дѣйствительнаго чувства. Послѣднія слова были произнесены съ волненіемъ, въ которомъ не было ничего напускнаго.

На нѣсколько мгновеній капитанъ, казалось, позабылъ весь позоръ своего существованія, свой невольный выходъ изъ арміи, свою безпорядочную жизнь вслѣдствіе постоянной нужды въ деньгахъ; онъ помнилъ только тѣнистый садъ, гдѣ, сидя на поросшей скамейкѣ, двѣ красивыя молодыя дѣвушки слушали съ восхищеніемъ лучшіе стихи Гюго и Ламартина, которые онъ читалъ имъ взволнованнымъ голосомъ.

Маргарита быстро прервала эти воспоминанія о быломъ.

-- Извините, сказала она, если я остановлю потокъ вашихъ сентиментальныхъ воспоминаній; прошлое уже далеко; то, что было, намъ уже не принадлежитъ; займемся лучше настоящимъ. Чего вы хотите отъ меня?.. Вы звали меня, вѣроятно, для того, чтобы сообщить мнѣ ваши идеи. Такъ объяснитесь же ясно и просто, подобнаго другаго случая я вамъ, вѣроятно, болѣе не доставлю.

-- Что вы хотите этимъ сказать? отвѣчалъ съ изумленіемъ молодой человѣкъ. Вы кажется сердитесь, что я пригласилъ васъ сюда? увѣряю васъ, что я сдѣлалъ это просто такъ, безъ всякой особенной мысли; я думалъ только и съ этимъ согласенъ мой отецъ, что я не могу явиться въ замокъ... какъ вы его называете?... Монторни, кажется?... Да, такъ... безъ формальнаго приглашенія старика де-Рошбейръ.

-- И вы также далеки отъ полученія его, какъ отъ полученія приглашенія въ Тюльери или назначенія полковникомъ въ вашъ старый полкъ, замѣтила Маргарита.

-- А! мое сокровище, неужели вы не можете быть повѣжливѣе? вскричалъ выходя изъ себя капитанъ.

Но вдругъ, какъ бы вспомнивъ о роли, которую онъ долженъ былъ играть, онъ остановился и въ смущеніи пробормоталъ нѣсколько словъ извиненія.