Признаки жизни однако не оставили еще несчастнаго. Когда Роже тронулъ его за плечо, то онъ чуть слышно простоналъ и по тѣлу его пробѣжала дрожь.

Правое плечо и рука его были совершенно залиты кровью, на платьѣ были ясные слѣды обжога и еще слышался слабый запахъ жженой шерсти, что доказывало, что выстрѣлъ, ранившій несчастнаго, былъ сдѣланъ почти въ упоръ.

-- Это вѣрно несчастный случай, замѣтилъ Жозефъ. Его ружье должно быть само выстрѣлило.

Но Роже тотчасъ замѣтилъ ему всю несообразность его мнѣнія, такъ какъ около раненаго не было ружья и кромѣ того онъ вовсе не походилъ на охотника.

Послѣ краткихъ переговоровъ, было рѣшено положить раненаго на телѣгу и вести его въ Оде, такъ какъ все равно приходилось ѣхать мимо этой деревни.

До деревни было не болѣе двухъ километровъ, скоро телѣга остановилась передъ гостинницей Бѣлой Лошади и Роже съ Жозефомъ принялись изо всѣхъ силъ стучать и кричать, до тѣхъ поръ пока не разбудили всѣхъ обитателей гостинницы, спавшихъ въ это время крѣпчайшимъ сномъ.

Каково же было изумленіе хозяина гостинницы, когда въ полумракѣ разсвѣта онъ узналъ въ раненомъ своего безпокойнаго и буйнаго жильца, капитана де-Ламбака.

Капитанъ вышелъ изъ гостинницы поздно вечеромъ, но его отсутствіе не возбудило никакихъ безпокойствъ.

Гастонъ де-Ламбакъ принадлежалъ къ числу людей которые очень быстро сводятъ знакомство, будучи притомъ очень не разборчивы; поэтому въ Оде и въ окрестностяхъ, онъ скоро нашелъ себѣ друзей, которыхъ нѣсколько стакановъ вина помирили съ его нахальствомъ и грубостью

Въ послѣднее время капитанъ проводилъ цѣлые дни въ обществѣ этихъ новыхъ друзей.