-- О, я не хотела этого сказать, -- торопливо проговорила девушка.
-- Хотели или нет, -- все равно, это так, -- продолжал Байрн. -- Я не джентльмен, а хулиган. Помните, вы сами мне это сказали на "Полумесяце"? Я не забыл. И правильно, я хулиган. Меня никогда и не учили быть чем-нибудь другим, да я никогда и не желал быть чем-нибудь другим, до сегодняшнего дня. Теперь мне бы хотелось быть джентльменом, но слишком поздно.
-- А вы попробуйте, -- сказала девушка. -- Хотите? Ради меня.
-- Идет! -- весело ответил Билли. -- Для вас я готов даже баки носить.
-- Какой ужас! -- воскликнула Барбара Хардинг, -- я бы на вас и смотреть не могла!
-- Ладно! Так говорите, что вы хотите, чтобы я делал?
Задача была нелегкая и очень деликатная, если она не хотела оскорбить болезненного самолюбия Билли. Но Барбара решила ковать железо, пока горячо. Ей в голову не приходило спросить себя, почему она была так заинтересована в перевоспитании Билли Байрна. Она слегка колебалась, прежде чем начать говорить.
-- Первое, что вы должны сделать, мистер Байрн, -- сказала она, -- это научиться говорить правильно; вы должны стараться говорить так, как я. Никто на свете не говорит совсем правильно ни на одном языке, но есть такие ошибки в произношении, которые особенно неприятны. И если обращать на них внимание, то очень легко отучиться от них.
-- Ладно! -- ответил Билли. -- Я буду говорить, как всамделишний пижон, -- ради вас!
Таким образом началось перевоспитание Байрна и, так как времени у них было более чем достаточно, то оно пошло быстрыми шагами. Билли очень заинтересовался учением, и, кроме того, ему так захотелось угодить своей учительнице! Таким образом дружба между ними еще более скрепилась.