-- Она ответила, что еще ни за кого не собирается выходить замуж, -- сказал профессор, -- и что мы можем перебраться жить на ферму в северном Висконсине, которую ей завещала мать. Ферма эта приносит немножко больше того, что нужно на жизнь. Арендаторы жили на этот доход и могли еще посылать Джэн какую-то безделицу ежегодно. Она решила ехать туда в начале будущей недели. Филандер и м-р Клейтон уже там, чтобы все приготовить к нашему приезду.
-- Клейтон поехал туда? -- воскликнул Канлер, видимо огорченный. -- Отчего мне не сказали? Я тоже с радостью поехал бы и принял все меры, чтобы все устроить удобно.
-- Джэн считает, что мы и так уже слишком в долгу у вас, м-р Канлер, -- ответил профессор Портер.
Канлер только что собирался возразить, когда раздались из приемной шаги, и Джэн Портер, вошла в комнату.
-- О, прошу извинить меня! -- воскликнула она, останавливаясь на пороге. -- Я думала, что вы один, папа!
-- Это только я, Джэн, -- заявил Канлер, вставая. -- Не хотите ли вы войти и присоединиться к семейной группе? Как раз была речь о вас.
-- Благодарю вас, -- сказала Джэн Портер, входя и взяв стул, придвинутый для нее Канлером. -- Я только хотела сказать папа, что Тобей придет завтра из колледжа и упакует книги. Очень бы я желала, папа, чтобы вы определенно указали, без чего вы можете обойтись до осени! Пожалуйста, не тащите за собою всю библиотеку в Висконсии, как вы бы потащили ее в Африку, если бы я не помешала этому.
-- Тобей здесь? -- спросил профессор Портер.
-- Да, я только что говорила с ним. Он и Эсмеральда заняты теперь своими религиозными диспутами у черной лестницы.
-- Ну, ну, -- я должен еще повидать его, -- крикнул профессор.