-- Эсмеральда! -- кричал он ей в ухо. -- Эсмеральда! бога ради, скажите, где мисс Портер? Что случилось? Эсмеральда! Негритянка медленно открыла глаза. Она увидела Клейтона, увидела кругом себя джунгли.

-- О, Габерелле! -- простонала она и снова упала в обморок.

К этому времени подошли профессор Портер и м-р Филандер.

-- Что нам делать, мистер Клейтон? -- спросил старый профессор. -- Где нам искать ее? Бог не может быть настолько жестоким, чтобы отнять теперь у меня мою дочку.

-- Мы, должны прежде всего привести в чувство Эсмеральду, -- ответил Клейтон. -- Она может сообщить нам, что случилось. -- Эсмеральда! -- крикнул он снова, грубо тряся негритянку за плечи.

-- О, Габерелле! Хоть бы умереть! -- вопила бедная женщина, крепко зажмурив глаза. -- Дай мне умереть, господи, но не дай мне видеть опять эту ужасную образину. Зачем послал ты дьявола за бедной старой Эсмеральдой? Она никому зла не сделала, никому, господи, никому. Она совершенно неповинна ни в чем, господи, да, неповинна ни в чем!

-- Ну, ну, Эсмеральда, -- прикрикнул Клейтон, -- перед вами не бог, а мистер Клейтон. Откройте глаза. Эсмеральда исполнила, что ей было велено.

-- О, Габерелле! Слава господу богу! -- проговорила она.

-- Где мисс Портер? Что случилось? -- спрашивал Клейтон.

-- Разве мисс Джен нету здесь?.. -- воскликнула Эсмеральда, поднимаясь с изумительной быстротой для особы ее объема. -- О, господи, теперь я вспомнила. Должно быть, оно унесло ее. -- И негритянка принялась рыдать и вопить причитания.