Тарзан указал по направлению к звукам, коснулся рукой своей груди и снова указал в том же направлении. Она поняла. Он уходил, и почему-то ей стало ясно, что он это делает, думая, что люди ее народа в опасности.
Он опять поцеловал ее.
-- Возвращайтесь ко мне, -- шепнула она. -- Я буду ждать вас, ждать всегда.
Тарзан исчез -- и, обернувшись Джен Портер пошла через поляну к хижине.
М-р Филандер первый увидел ее. Было темно, а м-р Филандер был очень близорук.
-- Скорей Эсмеральда! -- крикнул он. -- Бегите в хижину. Это львица! господи! господи!
Эсмеральда не стала ломать себе голову над проверкой сказанного м-ром Филандером. Его тона было достаточно. Она мигом очутилась в хижине и заперла за собою дверь раньше, чем он кончил произносить ее имя. Его "господи, господи" -- было вызвано тем, что Эсмеральда в излишней торопливости заперлась, оставив снаружи как его, так и быстро приближающуюся львицу.
Он яростно забарабанил по тяжелой двери.
-- Эсмеральда! -- вопил он. -- Эсмеральда! Впустите! Лев уже почти съел меня!
Эсмеральда поняла, что шум у двери производит львица, и, по своему обычаю, упала в обморок.