-- Погоди, дитя, погоди, -- сказал профессор Портер. -- Капитан Дюфрен согласен остаться, а я со своей стороны тоже согласен, вполне согласен, как всегда, когда дело шло о подчинении вашим детским причудам.

-- Мы могли бы использовать завтрашний день для перевозки сундука с кладом, -- сказал м-р Филандер.

-- Совершенно верно, совершенно верно, м-р Филандер; я почти что забыл о кладе! -- воскликнул профессор Портер. Быть может, капитан Дюфрен одолжит нам в помощь несколько матросов и одного пленного с "Арроу", который укажет местонахождение сундука.

-- Конечно, дорогой профессор, мы все к вашим услугам, -- ответил капитан.

Итак, было условлено, что на следующее утро лейтенант Шарпантье возьмет взвод из десяти человек и одного из бунтовщиков с "Арроу" в качестве проводника и они откопают клад, а крейсер простоит еще целую неделю в маленькой бухте. По окончании этого срока можно будет считать, что д' Арно действительно мертв, а лесной человек не хочет вернуться, пока они еще остаются здесь, и тогда оба судна уйдут со всей экспедицией.

Профессор Портер не сопровождал кладоискателей на следующее утро, но, увидев, что они возвращаются около полудня с пустыми руками, поспешно бросился им навстречу. Его обычная рассеянная озабоченность совершенно исчезла и сменилась нервностью и возбуждением.

-- Где клад? -- крикнул он Клейтону еще с расстояния ста футов.

Клейтон покачал головой.

-- Пропал, -- сказал он, подойдя ближе.

-- Пропал? Этого быть не может. Кто мог взять его? -- воскликнул профессор Портер.