Оба остановились на опушке джунглей. Тарзан уже готов был спустить отравленную стрелу со своего лука, но д' Арно ухватил его за руку.
-- Что вы делаете, Тарзан? -- крикнул он.
-- Они будут пытаться убить нас, если увидят, -- ответил Тарзан. -- Я предпочитаю быть сам убийцей.
-- Но, может быть, они нам друзья, -- возразил д' Арно.
-- Это черные люди, -- было единственным ответом Тарзана. И он снова натянул тетиву.
-- Вы не должны этого делать, Тарзан! -- крикнул д' Арно -- Белые люди не убивают зря. Mon Шеи, сколько вам еще осталось учиться! Я жалею того буяна, который рассердит вас, мой дикий друг, когда я привезу вас в Париж. У меня будет дела полон рот, чтобы уберечь вас от гильотины.
Тарзан улыбнулся и опустил лук.
-- Я не понимаю, почему я должен убивать чернокожих в джунглях и не могу убивать их здесь? Ну, а если лев Нума прыгнул бы здесь на нас, я, видно, должен был бы сказать ему: "С добрым утром, мосье Нума, как поживает мадам Нума?"
-- Подождите, пока чернокожие на нас бросятся, -- возразил д' Арно, -- тогда стреляйте. Но пока люди не докажут, что они ваши враги -- не следует предполагать этого.
-- Пойдемте, -- сказал Тарзан, пойдемте и представимся им, чтобы они сами убили нас! -- И он прямо пошел поперек поля, высоко подняв голову, и тропическое солнце обливало своими лучами его гладкую, смуглую кожу.