Сначала она не подавала никаких признаков жизни, но мало-помалу усилия его были вознаграждены: полуоткрытые веки дрогнули. Он растирал ее худенькие ручки, и влил немного воды в ссохшееся горло. Девушка раскрыла глаза и долго смотрела на него, раньше чем вспомнила все случившееся.

-- Вода? -- шепнула она. -- Разве мы спасены?

-- Дождь идет, -- объяснил он. -- Можно, по крайней мере, напиться. Мы уже ожили от этого.

-- А мсье Тюран? -- спросила она. -- Он не убил вас? Он умер?

-- Не знаю, -- отвечал Клейтон, -- если он жив и придет в себя благодаря дождю... -- тут он остановился, слишком поздно вспомнив, что нельзя пугать еще больше измученную ужасами пережитого девушку.

Но она догадалась, что он хотел сказать:

-- Где он? -- спросила она.

Клейтон кивнул головой в сторону распростертого тела. Некоторое время они молчали.

-- Надо взглянуть, нельзя ли привести его в чувство, -- наконец проговорил Клейтон.

-- Нет, -- шепнула она, движением руки останавливая его. -- Не делайте этого. Он убьет вас, когда вода вернет ему силы. Если он умирает, пусть умрет. Не оставляйте меня одну в лодке с этим чудовищем.