Снова Хозе поднял брови.

-- Быть не может! -- воскликнул он изумленно. -- А кто же остался на ферме? -- осведомился он через некоторое время.

-- Сам сеньор Хардинг, двое мексиканских слуг да китаец, -- ответил один из компании.

-- Ну, мне пора! -- объявил вскоре старый индеец. -- Ведь для меня, старика, путь нелегок от моей хижины до Куиваки и обратно!

Мексиканцы больше не обращали на него никакого внимания, и индеец пошел искать свою лошадь. Но когда он сел на нее и выехал из города, то странным образом повернул не на восток, где лежал его дом, а на северо-запад.

В этот день, после посещения Билли, Хозе пришлось немало поездить. Он прежде всего отправился на запад на небольшую ферму, принадлежавшую одному приверженцу Пезиты, чтобы тот сообщил генералу, что его капитан Байрн убежал от вилластанцев. Затем кружным путем Хозе поехал в Куиваку.

Теперь он снова ехал к Пезите, но на этот раз он хотел передать ему сообщение лично. Он нашел начальника в лагере и долго говорил с ним о самых невинных предметах. Наконец, выкурив бесчисленное количество пахитосок, индеец заговорил о цели своего визита.

-- Хозе только что из Куиваки, -- заговорил он. -- Он пил там пиво со всеми мексиканцами, которые служат в Эль-Оробо-ранчо, -- со всеми, ты слышишь меня? Кажется, Истебан похитил прекрасную сеньориту из Эль-Оробо-ранчо. Мексиканцы сказали Хозе, что все американцы, которые живут на ферме уехали ее искать, -- все, ты понимаешь? Странно, что в такое опасное время они оставляют Эль-Оробо без всякой охраны! Там только богатый сеньор Хардинг да двое мексиканских слуг и китаец.

В палатке, смежной с палаткой Пезиты, растянувшись на одеяле, лежал мужчина. Как ни тихо говорил Хозе, но он поднял голову и прислушался. Теперь он слышал каждое слово, и лицо его нахмурилось. Барбару украли! Старый Хардинг один на ферме! И Пезита это знает!

Бридж вскочил. Он одел пояс с патронами, схватил карабин и прополз под задней стеной палатки. Затем он тихонько двинулся к тому месту, где были привязаны лошади.