Замѣтивъ дѣйствіе своихъ словъ, бургомистръ поглядѣлъ кругомъ.

-- Мнѣ кажется, я ничего не сказалъ противъ церкви,-- началъ послѣ многозначительнаго молчанія Ранненбергъ, который первый началъ разговоръ.-- Я только выразилъ сожалѣніе по поводу непорядковъ, которые всѣмъ извѣстны -- даже собору, и высказалъ свое мнѣніе о мѣрахъ, которыя могли бы исправить ихъ.

-- Но вѣдь вы не какой-нибудь прелатъ, засѣдающій на соборѣ и подающій тамъ свой голосъ,-- не безъ лукавства прервалъ его Шварцъ.-- Вы вѣдь говорили, что причастіе, будучи въ рукахъ дурныхъ священниковъ, не дѣйствительно, а это уже ересь Виклефа, за которую людей жгли.

Ранненбергъ поблѣднѣлъ, какъ полотно.

-- Я никогда этого не говорилъ,-- громко возразилъ онъ.-- Я только сказалъ... когда меня спросили, какой результатъ...

Онъ тщательно старался подыскать слова, которыя могли бы опровергнуть то, что онъ говорилъ четверть часа тому назадъ съ полнымъ убѣжденіемъ.

Кровь бросилась ему въ голову, и онъ остановился въ смущеніи. Всѣ смотрѣли на него.

-- Вы не должны были говорить такъ!-- кричалъ опять Шварцъ -- Вы должны были вѣрить въ то, что вамъ говорятъ священники, и исполнять то, что они приказываютъ. Когда они требуютъ у васъ ваши деньги, вы должны отдавать ихъ. Когда они пожелаютъ имѣть около себя вашихъ женъ и дочерей, вы не должны препятствовать имъ въ этомъ. Иначе нашъ бургомистръ донесетъ на васъ кардиналу Бранкаччьо, кардиналъ папѣ, а папа прикажетъ сжечь васъ живьемъ.

-- Надѣюсь, бургомистръ,-- сказалъ одинъ изъ присутствовавшихъ:-- вы не придаете серьезнаго значенія тому, что вы только что сказали?

-- Напротивъ,-- отвѣчалъ Монгольтъ, замѣтившій эффектъ, который произвели его слова.