-- Почему? Потому что для шотландца и Маклюра бѣгство -- позоръ.
-- Вы сражались противъ англичанъ. Почему же теперь вы поддаетесь менѣе благороднымъ чувствамъ? Почему вы боитесь бѣдности и могущества? Солдатъ не долженъ бояться ничего!
-- Нужно же человѣку имѣть что-нибудь для жизни,-- запротестовалъ Маклюръ.-- Хорошо, что вы уѣзжаете изъ Констанца,-- добавилъ онъ со смѣхомъ.-- А того, чего добраго, вы убѣдили бы меня отдать все, что у меня есть,-- я бѣдный человѣкъ,-- и отправиться въ новый крестовый походъ.
-- Нѣтъ надобности ходить такъ далеко. Для человѣка, который ничего не боится, найдется не мало опасныхъ дѣлъ и здѣсь.
Въ эту минуту около двери надышались шаги. Маклюръ обрадовался возможности прекратить разговоръ и всталъ.
-- Канальи не хотятъ наниматься меньше, чѣмъ на мѣсяцъ,-- сказалъ онъ, вернувшись къ собесѣднику.-- Оба они будутъ здѣсь черезъ часъ. Теперь они на часахъ у дворца. Если хотите, подождите ихъ.
-- Благодарю васъ. Если вы будете такъ любезны переговорить съ ними отъ моего имени...
-- Съ удовольствіемъ. Куда и когда они должны будутъ явиться къ вамъ?
-- Сегодня въ девять часовъ въ городской скотобойнѣ. Около него расположились торговцы скотомъ, поэтому появленіе людей и лошадей не привлечетъ особаго вйиманія. Вотъ деньги за лошадей и жалованье людямъ за полмѣсяца. Остальное я уплачу имъ передъ отъѣздомъ. Не забудьте, что двѣ лошади должны быть подъ дамскимъ сѣдломъ.
-- Отлично. Я все устрою.