-- Позвольте напомнить вамъ, что я былъ убѣжденъ, что моя помощь не требуется. Иначе для меня не было бы извиненій.

-- О, я не имѣла въ виду упрекать васъ,-- весело отвѣтила лэди Изольда.-- Я имѣю въ виду не себя и говорю принципіально.

На минуту водворилось молчаніе.

-- Скажите теперь ваше мнѣніе, Поджіо,-- произнесъ кардиналъ Бранкаччьо.

-- Минерва уже высказалась!-- воскликнулъ гуманистъ.-- Это облегчаетъ мнѣ мою задачу. Что я еще могу добавить? Но я надѣюсь, что эта строгая богиня не станетъ удерживать васъ отъ вашего настоящаго призванія.

-- Въ чемъ же, по вашему мнѣнію, должно заключаться мое призваніе?-- нѣсколько высокомѣрно спросила гостья.

-- Быть жрицей любви!-- пылко воскликнулъ гуманистъ.-- Всякая красивая женщина должна быть ею!

-- Я тоже такъ полагаю. Но какимъ образомъ она можетъ быть жрицей, мессеръ?

-- Если вы дѣйствительно этого не знаете, то позвольте мнѣ просвѣтить васъ, мадонна.

-- Позволить вамъ, который не обладаетъ достаточнымъ самообладаніемъ даже для того, чтобы похвалить своего врага? И вы будете учить меня любви! Полноте, мессеръ!