б) Писалъ я это по собственному своему внушенію, не имѣя ни отъ кого на то порученія; но показавъ Торсону только, оное истребилъ; потому что оное писано было не для дѣйствительнаго исполненія, а только для того чтобы запомнить мысли мои которыя {Над строкой вписано и зачеркнуто: "мнѣ".} на сей щетъ мнѣ пришли въ голову и которыя {Фраза: "мнѣ пришли въ голову и которыя" вставлена над строкой после слов: "на сей щетъ" взамен вычеркнутого: "я".} хотѣлъ я сообщить Торсону.
На 5-е)
а) Декабря 13 числа {Зачеркнуты слова: "у меня обѣдалъ Рылѣевъ".} матушка моя приѣхавшая изъ деревни на канунѣ, пригласила Рылѣева, бывшаго у ней по утру, обѣдать; послѣ обѣда мы поѣхали съ Рылѣевымъ къ шт. кап. Рѣпину котораго Рылѣевъ хотѣлъ видѣть и узнать о успѣхѣ здѣланнаго ему порученія преклонить Офицеровъ своего полка {Зачеркнуто: "не присягать".} не дѣлать новой присяги. Но какъ Рѣпинъ былъ у своей сестры, то мы заѣхавъ туда взяли его съ собою и привезли ко мнѣ. Рылѣевъ, прося Рѣпина подождать {Зачеркнуто: "его у меня".}, отлучился куда то, часа на два, и въ это время приѣхалъ ко мнѣ Батенковъ, а вскорѣ и Торсонъ; сей послѣдній пробывъ у меня нѣсколько минутъ ушелъ къ матушкѣ, а мы остались одни а какъ Батенковъ былъ не знакомъ съ Рѣпинымъ то разговоръ былъ о постороннихъ предмѣтахъ, и вскорѣ склонился на Карно и Лафаета. Что говорили о Карно я того не знаю, отлучаясь нѣсколько || (л. 37) разъ по обязанности хозяина, но о Лафаетѣ говорили при мнѣ, что случай доставилъ ему гораздо блистательнѣйшее поприще нежели Карно, по томъ о приѳмѣ которой здѣлали ему Американцы во время послѣдняго его посѣщенія Америки. Когда {Зачеркнуто: "Вскорѣ" и сверху написано: "Когда".} Торсонъ вышелъ отъ дамъ, то спросивъ меня, на чемъ положено въ обществѣ, и получивъ въ отвѣтъ, что положеніе прежнее, собраться на Площадь, простился со мною и не говоривъ ничего съ нами ушелъ. Разговоръ при Батенковѣ хотя и касался раза два до намѣренія выйти полкамъ на площадь и о расположеніи духа солдатъ во всей гвардіи, но ни предложеній, ни заключеній никакихъ не было здѣлано; разговоръ болѣе продолжался о настоящихъ обстоятельствахъ и слухахъ, и Батенковъ вскорѣ уѣхалъ оставивъ насъ съ Рѣпинымъ. За нимъ тотчасъ {"Тотчасъ" -- над строкой.} приѣхалъ Рылѣевъ съ Ив. Пущинымъ, которые начали убѣждать Рѣпина чтобы онъ употребилъ всѣ усилія къ склоненію Офицеровъ своего полка, не дѣлать новой присяги. Рѣпинъ, хотя представилъ нѣсколько отговорокъ, что онъ сказывается больнымъ и потому не можетъ выйти къ фрунту, сверхъ того что рота его стоитъ въ деревнѣ, но совсѣмъ тѣмъ обѣщалъ дѣйствовать на офицеровъ сколько будетъ въ его возможности, сказывая что есть нѣсколько человѣкъ, на которыхъ онъ надѣется и сказалъ даже ихъ фамиліи, но я теперь ихъ не помню. Вотъ все что я знаю изъ отношеній Рѣпина къ обществу и о порученіяхъ ему здѣланныхъ; прежде же не бывъ знакомъ съ Рѣпинымъ лично, никогда съ нимъ не говаривалъ ни объ чемъ. || (л. 37 об.)
Торсонъ показываетъ, что будто я съ Рылѣевымъ внушали однажды вечеромъ солдатамъ не присягать Его Императорскому Величеству Николаю Павловичу и что объ этомъ сказывалъ ему я; это правда что я говорилъ ему, что въ день присяги Цесаревичу, когда я былъ у Рылѣева въ вечеру, то братъ мой Александръ пошелъ меня провожать {Зачеркнуты слова: "до Исакіевскаго мосту".} и мы остановивъ человѣкъ двухъ солдатъ на улицѣ, хотѣли узнать ихъ расположеніе и мнѣніе о внезапной перемѣнѣ правленія и потому я говорилъ имъ: знаетели братцы, что мы присягнули Цесаревичу, а въ Сенатѣ было завѣщаніе покойнаго Государя, въ которомъ Богъ знаетъ что было написано и намъ его не объявили {Зачеркнуто: "но ихъ обыкновенной" и сверху написано: "и намъ его не объявили".}; но ихъ обыкновенной солдатской отвѣтъ былъ не можемъ знать ваше благородіе. И такъ Торсонъ ошибается смѣшивая Рылѣева съ братомъ; уговаривать же ихъ мы не могли, чтобы они не присягали Императору Николаю Павловичу, потому что и сами не знали тогда будемъ ли ему присягать; послѣ же Рылѣевъ слегъ на другой день въ постель, а я не имѣлъ случая съ братомъ ходить по вечерамъ и ни съ какими болѣе солдатами не говаривалъ. Тѣже солдаты которыхъ мы останавливали, были въ шинеляхъ и потому я не знаю какихъ они были полковъ.
Въ заключеніе, осмѣлюсь представить Комитету на видъ, что если я знавъ прежде мало изъ дѣйствій || (л. 38) общества, въ послѣдствіи дѣйствовалъ рѣшительно: то на это я имѣлъ четыре причины: первое что желалъ горячо добра своему отечеству и потому не смотрѣлъ на мѣры {Слова: "и потому не смотрѣлъ на мѣры" -- над строкой.}; что узнавъ расположеніе гвардіи, увидѣлъ нѣкоторую возможность къ полученію законовъ; что полагалъ себя въ правѣ, покуда не присягнулъ, объявить о желаніи оныхъ, и наконецъ извѣстіе что Ростовцовъ объявилъ объ Обществѣ, совершенно рѣшило меня на это предпріятіе.--
Капитанъ Лейтенантъ Николай Бестужевъ.
Г: адъ: Бенкендорфъ. || (л. 39)
No 12.
1826 года Маія 6 {Число месяца вставлено другой рукой.} дня, въ присутствіи Высочайше учрежденнаго Коммитета, Г-ну Капитанъ-Лейтенанту Бестужеву вопросный пунктъ.
Подпоручикъ Рылѣевъ между прочимъ показываетъ, что утромъ, дня за два до 14-го Декабря, Каховскій вошелъ къ нему Рылѣеву при васъ, (былъ ли еще кто другой -- Рылѣевъ не помнитъ) и сказалъ: "ну чтожь? господа? Еще нашелся человѣкъ, готовый пожертвовать собою. Мы готовы убить кого угодно для цѣли общества. Пусть оно назначитъ". Что онъ, Рылѣевъ, сказалъ ему на это: "напрасно хлопочешь; тебѣ объявленъ планъ общества,-- захватить Царскую Фамилію и предоставить рѣшеніе судьбы Ея великому Собору. Твоя обязанность слѣ {Слово и оригинале не дописано; следует читать: "слѣпо"; см. "Восстанне декабристов", т. I, стр. 186.} павиноваться сему". Но Каховскій сказавъ "смотрите Господа! будете раскаиваться!" началъ доказывать необходимость истребленія Императорской фамиліи. Объясните на сіе: дѣйствительно ли происходилъ у Рылѣева вышеозначенный разговоръ, и точно ли вы съ Рылѣевымъ опровергали сіе мнѣніе Каховскаго и успокоили его?-- присовокупивъ: въ чемъ именно состояли доказательства, Каховскаго, необходимости || (л. 39 об.) истребленія Августѣйшей Императорской фамиліи?