-- Да, Поль, онъ не долженъ, не долженъ быть бѣднымъ.

-- Но я еще не окончилъ своего порученія. Миссъ Бруденель, вотъ еще пакетъ для васъ; въ немъ заключается ваше состояніе. А вотъ, Цецилія, пакетъ и для васъ, съ вашимъ капиталомъ. И вотъ наконецъ и ваши деньги, Томъ, не помѣщайте ихъ больше ни въ какія торговыя компаніи. Вы не вѣрите въ моихъ "друзей", Томъ, но они посылаютъ вамъ добрый совѣтъ. Занимайтесь наукой не поверхностно, какъ до сихъ поръ, а основательно, но не пускайтесь ни въ какія денежныя сферы.

Томъ разорвалъ свой пакетъ. Въ немъ лежалъ чэкъ на пятнадцать тысячъ, подписанный Исаакомъ-ибнъ-Мелелекомъ, съ уплатой на предъявителя.

-- Лэди Августа, сказалъ Поль, мои "друзья", вы видите, не покинули васъ.

-- О! я все время говорила, что мы должны только вѣрить, пролепетала Цецилія. Я знала, что насъ не покинутъ.

Тутъ м-ръ Бруденель всталъ, взялъ Поля за руку и обратился съ рѣчью къ присутствующимъ, объясняя, что они всѣмъ обязаны ему.

Томъ слушалъ, держа Сивиллу за руку. Оба не могли опомниться, что врагъ, котораго они собирались извести, устроилъ благополучіе всей ихъ жизни. Онъ спасъ ихъ состояніе и убѣдилъ м-ра Бруденеля согласиться на ихъ бракъ. Сивилла подняла глаза и вопросительно взглянула на Тома. Томъ понялъ ее и прошепталъ:

-- Ни за что больше, Додо. Хотя бы даже я увидѣлъ, что онъ заставляетъ м-ра Бруденеля ползать на четверенькахъ.

Мы можемъ догадаться о томъ, что онъ подразумѣвалъ подъ этимъ. Конечно, то, что не намѣренъ изобличать нѣкоторые факты, извѣстные ему о дѣятельности Поля.

-- Поль, сказала лэди Августа, когда кончилъ говорить ея мужъ, дорогой Поль, какъ намъ отблагодарить васъ.