Онъ разорвалъ бумагу и бросилъ клочки на столъ.
-- Отдайте мнѣ мои деньги, хрипло сказалъ онъ, отдайте то, что мнѣ слѣдуетъ, и отпустите меня.
-- Если я говорилъ лестныя слова, то только затѣмъ, чтобы поощрить тебя и подзадорить твое усердіе. Ты и былъ усердный и способный ученикъ. Я гордился своимъ ассистентомъ. И друзья мои поздравляли меня съ твоими успѣхами, Поль. У тебя были свои слабости, какъ напримѣръ необузданное тщеславіе и безумное желаніе стать великимъ человѣкомъ, какимъ ты не могъ быть никогда, и постоянная жажда лести. Но я гордился тобой и впродолженіе трехъ лѣтъ, что ты работалъ на меня, я загребалъ много денегъ, не отрицаю этого, много денегъ. Доллары такъ и сыпались на меня. Я этого не отрицаю. Они мнѣ нужны были, чтобы вернуть хоть часть огромнаго долга.
-- О! долги! долги! Я не хочу объ этомъ слышать. Послушайте, неужели вы не отдадите мнѣ моей доли?
-- Нѣтъ, Поль. Не отдамъ. Если ты настаиваешь на томъ, чтобы бросить славную профессію и жертвуешь своимъ будущимъ такъ же, какъ и моимъ, то не получишь отъ меня больше ни единаго доллара. Это мое послѣднее слово, Поль. Подумай о немъ. Подумай о томъ, что это значитъ.
Поль опустился на стулъ. Онъ этого не ожидалъ. Старикъ профессоръ былъ его банкиромъ. Когда онъ нуждался въ деньгахъ, то обращался къ нему за ними. Онъ всегда считалъ себя партнеромъ и зналъ, что доходъ былъ очень великъ въ тѣ три года, когда онъ работалъ вмѣстѣ съ профессоромъ. И вотъ вдругъ теперь ему говорятъ, что онъ только ассистентъ.
-- Я сказалъ свое послѣднее слово, Поль, повторилъ старикъ, глядя на него изъ-подъ нависшихъ бровей. И обращусь, за совѣтомъ къ юристу на счетъ того, какъ мнѣ получить свой долгъ обратно.
Поль ничего не отвѣчалъ.
-- Поразмысли-ка хорошенько, милый мальчикъ, ты утратилъ свою силу, потому что пренебрегъ моими совѣтами и допустилъ, чтобы женщина овладѣла всѣми твоими помыслами. Хорошо. Я не прочь, чтобы ты женился. Я даже помогу тебѣ деньгами. Послѣ мѣсяца брачной жизни, твой умъ придетъ въ равновѣсіе, и прежняя сила вернется къ тебѣ, постепенно. Послѣ того мы всѣ трое отправимся въ Нью-Іоркъ. Я составлю правильный контрактъ о партнёрствѣ, и ты будешь вести дѣятельную часть нашей профессіи. Я же буду сидѣть и совѣтовать. Ты будешь содержать жену съ комфортомъ и даже роскошью: средства твои все будутъ рости и рости, и ты станешь настоящей силой въ странѣ. Послушайся меня. Слѣзай съ своихъ ходуль и будь благоразуменъ. Я составилъ планъ, какимъ образомъ проникнуть въ дѣла каждаго мало-мальски состоятельнаго человѣка въ Сити Нью-Іорка: этотъ планъ вполнѣ безопасенъ и никогда, даже случайно, не можетъ обнаружить наше съ тобой соприкосновеніе къ дѣлу. И ты выполнишь этотъ планъ. Послушай, Поль, я предлагаю тебѣ самый завидный, самый чудесный, самый почетный образъ жизни, и ты отвергаешь его по одному лишь предубѣжденію.
Поль ничего не отвѣчалъ.