-- Нѣтъ, сэръ, неизвѣстна. Этого вопроса я никогда не задавала духамъ.
-- Я былъ всю жизнь клеркомъ въ одной крупной акціонерной компаніи.
Онъ умолкъ послѣ этихъ словъ, чтобы они произвели надлежащее дѣйствіе.
-- Не будемъ называть эту компанію. Первоначально то былъ большой торговый домъ, принадлежавшій одному человѣку; онъ составилъ себѣ большое состояніе и умеръ. Тогда сыновья обратили торговый домъ въ акціонерную компанію. Я служилъ въ этомъ домѣ при отцѣ и при сыновьяхъ, въ продолженіе пятидесяти лѣтъ.
-- Ну что жъ дальше, м-ръ Берри?
-- Я всегда былъ осторожнымъ человѣкомъ и не завелъ себѣ жены мотовки и транжирки. Я нажилъ капиталъ. Когда я оставилъ службу компаніи въ прошломъ году, мнѣ положили небольшую пенсію, и одинъ изъ директоровъ предложилъ мнѣ помѣстить свой капиталъ въ акціяхъ компаніи. Онъ повысился на пятнадцать процентовъ сравнительно съ первоначальной цѣной, и я получаю, по той цѣнѣ, какъ я ихъ купилъ,-- потому что онѣ упали съ тѣхъ поръ -- шесть съ половиной на сто, такъ что я считалъ, что выгодно помѣстилъ капиталъ.
-- И нѣтъ сомнѣнія, что вы его выгодно помѣстили, м-ръ Берри.
-- Да, я такъ думалъ, Но вчера я узналъ новости, которыя меня сразили. Мнѣ сообщилъ ихъ старый пріятель, служащій въ компаніи. Онъ говоритъ, что пронюхалъ всю правду. Онъ говоритъ, что компанія -- судостроительная компанія,-- уже два года какъ терпитъ убытки. И теперь можетъ съ минуты на минуту обанкротиться. Но съ другой стороны можетъ и поправиться и пойти въ гору.
-- Ну что жъ дальше, м-ръ Берри?
-- Такъ говоритъ одинъ человѣкъ. Но другой человѣкъ, тоже давнишній мой пріятель и пользующійся довѣріемъ директоровъ, увѣрялъ ихъ, что никогда еще дѣла компаніи не были въ такомъ блестящемъ состояніи; акціи стоятъ высоко и еще поднимутся.