Тут-то я и узнал в первый раз, что человека, который ранил Неистового, звали Рыжий Нед. Я решил отомстить за друга, но пока вернулся к постели смертельно раненого и провел с ним целую ночь.

Когда стало светать, Неистовый обратился ко мне со следующими словами: "Роланд, я знаю что следующей ночи не переживу, и потому вы должны исполнить то, что я вам сейчас скажу. У меня около ста восьмидесяти унций золота, и это я оставлю вам, мой дорогой мальчик. У меня нет родных, и вы для меня ближе и дороже всех. Теперь я умру с приятным сознанием, что кое-что сделал для вас. Я вас полюбил сразу, как только увидел в первый раз".

Неистовый потребовал, чтобы я сейчас же пригласил нескольких честных товарищей-золотоискателей. Когда они пришли, Джек в их присутствии передал мне свое золото.

-- Возьмите его, Роланд, -- сказал он, -- теперь это ваша собственность. Это золото приобретено честным путем. Поезжайте в Ливерпуль и женитесь на девушке, о которой вы мне говорили. Я думаю, что вы будете счастливы.

Мучения старого моряка были ужасны. Невыносимо тяжело было смотреть на его продолжительную агонию. Я оставил Джека на попечение товарищей и отправился разыскивать Рыжего Неда.

Глава XIX

МЕСТЬ ЗА ДРУГА

Я пошел по направлению к таверне, зная, что Нед часто посещает это место и что если я его не найду в таверне, то, по крайней мере, узнаю, где его можно найти.

Когда я вошел в таверну, то увидел высокого, тощего человека с рыжей бородой.

-- Пускай он поостережется называть меня разбойником, -- говорил рыжебородый, -- иначе я отправлю его туда, куда уходит его товарищ. Разбойник! А! Как он меня назвал! Ведь было больше дюжины человек, которые слышали, как в продолжение десяти минут моряк ругал меня. Мог ли я допустить, чтобы он продолжал в этом духе дальше? Тот, кто назвал меня злодеем, пусть поскорее застрахует свою жизнь.