-- Сленджак и Дэкс в домике на шахте; знаешь, на кварцевом участке, повыше "Мидаса".
Он остановился в нерешительности.
-- Дашь ли мне ты свою верховую лошадь? Ночь так темна, что я могу погубить ее. Сначала я предупрежу людей в городе, а затем направлюсь в горы.
-- Из этого ничего не выйдет, -- ответила она. -- Ты не выберешься отсюда до рассвета, а Мак Намара уже, наверное, протелефонировал на прииски, чтобы захватили Дэкса. Он прекрасно знает, где находится старик.
-- Что поделаешь! Я ничего не могу придумать другого. Ты дашь мне лошадь?
-- Нет, это всего только пони; он завязнет под твоей тяжестью. Я поеду сама.
-- Что ты! В такую-то ночь! Ты только послушай. Речки разольются и придется перебираться вплавь. Нет, я не пущу тебя.
Она подошла к нему вплотную.
-- Мой мальчик! Разве ты не понимаешь, что я готова умереть ради тебя?
Он серьезно поглядел в ее широко раскрытые глаза и неловко произнес: