-- Весьма естественно, слова ваши доказываютъ, что въ душѣ у васъ чувства нѣжныя, но не получившія вѣрнаго направленія, сказалъ мистеръ Джекиль.

-- Разумѣется, мы люди опытные, набожные, мы знаемъ, какъ должно поступать въ этомъ дѣлѣ,-- не такъ ли? возразилъ Томъ. Послушайте, Джекиль, сестра моя самое вѣтренное существо, вы можете заключить это по ловушкѣ, которую сегодня она намъ поставила. Она въ состояніи испортить все дѣло, если мы не приступимъ къ нему сейчасъ же. Надо вамъ сказать, что ея любимецъ негръ, этотъ Гарри, родной братъ женщины, изъ-за которой у насъ идетъ дѣло, и если Нина скажетъ Гарри о нашемъ предпріятіи, онъ напишетъ ей и заставитъ поднять тревогу. Завтра чѣмъ свѣтъ, не дожидаясь возвращенія этого Гарри, мы отправимся въ путь. Онъ, какъ кажется, уѣхалъ отсюда на нѣсколько дней. Соглашается ли Нина на этотъ процессъ или нѣтъ, рѣшительно все равно. Она, какъ видно, не заботится о своихъ интересахъ.

-- Совѣтую вамъ, сказалъ Джекиль: -- поступить по справедливости, то есть, укрѣпить за собой эту женщину и ея дѣтей. Вы сдѣлаете прекрасный и законный поступокъ. Ваша фамилія и то уже должна громадную сумму за очевидное уклоненія отъ законовъ здѣшняго штата. Дѣло это внесено будетъ въ открытый судъ, и ей позволено будетъ явиться въ него съ своимъ адвокатомъ. Слѣдовательно, совѣсть тутъ не пострадаетъ. А возвышенныя чувства вашей сестрицы даютъ вѣрное ручательство, что судьба этой женщины будетъ такъ же хороша въ рукахъ миссъ Нины, какъ и въ ея собственныхъ.

Мистеръ Джекиль говорилъ теперь уже не для того, чтобы убѣдить Тома Гордона, но чтобы успокоить самого себя. Вопросы Нины пробудили въ душѣ его чувство необходимости разсмотрѣть тѣ доводы, съ помощію которыхъ онъ обыкновенно убѣждалъ самого себя.

Мистеръ Джекиль былъ теологъ и человѣкъ строгихъ правилъ. За познанія въ метафизикѣ, онъ пользовался отъ своихъ собратій значительнымъ уваженіемъ; все свободное время, онъ посвящалъ чтенію богословскихъ трактатовъ. Его любимымъ предметомъ было опредѣленіе сущности истинной добродѣтели; по его мнѣнію, она заключалась въ стремленія къ величайшему благу. По его теологическимъ убѣжденіямъ, цѣль и право всѣхъ существъ состояли въ достиженіи высшей степени счастія; и каждое созданіе имѣло право быть счастливымъ соразмѣрно способности своей наслаждаться счастіемъ. У кого эта способность составляла, положимъ, десять фунтовъ, тотъ имѣлъ право ставить свое счастіе выше того, кто имѣлъ только пять, потому что такимъ образомъ общій итогъ увеличивался пятью фунтами. Понятія мистера Джекиля о невольничествѣ были основаны именно на этихъ убѣжденіяхъ. Онъ говорилъ, что такъ какъ бѣлое племя имѣло большую способность наслаждаться счастіемъ, то оно и должно держать въ рукахъ своихъ власть надъ чернымъ.-- Часто и горячо спорилъ онъ объ этомъ предметѣ съ мистеромъ Израель-Макъ-Фогомъ, который, принадлежа къ другой теологической школѣ, приписывалъ все это закону, въ силу котораго Творцу угодно было, во время Ноя, произнесть проклятіе надъ Ханааномъ. Фактъ, что африканское племя не происходитъ отъ хананитянъ, производилъ, конечно, маленькую несообразность въ его выводѣ, но теологи привыкли ежедневно преодолѣвать гораздо большія затрудненія. Во всякомъ случаѣ, оба противника достигали одного и того же практическаго результата, Мистеръ Джекиль, хотя и былъ жесткаго характера, но природа одарила его не болѣе жесткимъ и нечувствительнымъ сердцемъ, чѣмъ у другихъ людей; душа же его, вслѣдствіе многолѣтняго странствованія по областямъ закона и теологіи, прониклась такимъ непоколебимымъ уваженіемъ къ величайшему мірскому благу, что онъ сдѣлался совершенно недоступнымъ всякому другому человѣческому чувству. Дрожащій голосъ сожалѣнія, которымъ Нина говорила о женщинѣ и дѣтяхъ, долженствовавшихъ сдѣлаться жертвою законнаго постановленія, возбудилъ въ немъ только минутное сожалѣніе.

ГЛАВА XVI.

РАЗСКАЗЪ МИЛЛИ.

Нина провела вечеръ въ гостиной. Ея братъ, одушевленный мыслію о полученіи наслѣдства, забылъ объ утреннемъ раздорѣ, старался быть любезнымъ, и обходился съ ней съ такимъ вниманіемъ и добродушіемъ, какимъ не оказывалъ ей съ минуты своего пріѣзда въ Канема. Даже Клэйтону сказалъ онъ нѣсколько ловкихъ комплиментовъ, которые съ радушіемъ были приняты послѣднимъ, и послужили къ большему, чѣмъ онъ предполагалъ, развитію въ Нинѣ хорошаго расположенія духа; такъ что, вообще говоря, Нина провела вечеръ необыкновенно пріятно. Возвратившись въ свою комнату, она застала Милли, которая терпѣливо ожидала ее, уложивъ сначала въ постелю свою госпожу.

-- Завтра утромъ, миссъ Нина, я отправляюсь въ путешествіе. Немного остается мнѣ полюбоваться вами, моя милочка.

-- Я не могу слышать, что ты насъ оставляешь, Милли. Мнѣ не нравится тотъ человѣкъ, съ которымъ ты уѣзжаешь.