-- Куда ты идешь?

-- Ухожу, чтобы не мешать вам спать.

-- Пришли кого-нибудь убрать мне голову: не могу же я пуститься в путь таким растрепанным!

-- Хорошо, пришлю, -- сказал Ле Мофф, уходя совсем ошеломленный и задаваясь вопросом, неужели этот проклятый замок имеет свойство до такой степени изменять людей.

Храбрый атаман помнил только героя в гостинице "Красная Роза" и человека, так глубоко заглянувшего ему в глаза. Но совсем забыл всем известного Бофора: легкомысленного повесу, беспечного принца, сумасбродного заговорщика, одним словом, блистательного паяца, повинующегося коадъютору.

Когда Ле Мофф доложил герцогине о безуспешности данного ему поручения, она улыбнулась:

"Как я была несерьезна, предполагая его способным на... Нет, честолюбцы не спят так крепко", -- подумала она.

-- Теперь вы успокоились, герцогиня? -- спросила госпожа Мартино.

-- О! Боже! Я совсем забыла. Хорошо, что вы напомнили... Ле Мофф, не слыхали ли вы чего-нибудь?

-- Что такое?