-- Бывают сторожа бдительнее стоглавого дракона при Гесперидских садах, -- сказал он, обращаясь к маске.
-- Бывает и так, -- отвечала маска, не глядя на него и как бы разговаривая с графиней, -- но графиня Фронтенак будет ждать завтра в три часа того, кто всегда занимался усыплением драконов.
Дамы прошли, волшебник отвернулся от них и, отыскивая новые приключения, не заметил, что герцогиня Монбазон, оставив мужа, таилась за высоким креслом и была свидетельницей этого разговора. Угадала ли она или услышала эти слова? Побледнев и задрожав, она вынуждена была, чтобы не упасть, опереться на спинку кресла.
-- Кто она? -- задала себе вопрос герцогиня. -- Светло-русый локон выбивался из ее кружевного капюшона... О! Я не ошибаюсь...
Она оправилась и вмешалась в толпу, не переставая следить тревожными глазами за волшебником.
-- Но точно ли это он?... Голос другой... Нет, я сошла с ума!..
Гордо подняв голову, она отыскала одного из многочисленных обожателей, которых, как богиня, десятками приковывала к своей колеснице, и направилась в ту сторону, где устраивались танцы.
Тут она увидела неподалеку маску со светло-русым локоном, опирающуюся на руку господина, одетого в маскарадный костюм.
Волшебник стоял рядом и весело разговаривал с ними. Но этот волшебник показался ей ниже ростом, чем прежний. Не останавливаясь на этом замечании, она подхватила кавалера и повернула его спиной к этой группе.
-- Маркиз, -- сказала она, -- прислушайтесь хорошенько.