-- Кто может ручаться, что среди такого множества людей нет изменников-мазаринистов? -- сказал кто-то в толпе.

В эту минуту дверь, указанная принцессой, отворилась, и показался маркиз де Жарзэ во главе отряда телохранителей.

-- Долой мушкетеров! Не надо их! -- пронеслось громовыми раскатами над толпами с такой грозной яростью, что маркиз приказал солдатам отступить. Он один вошел в залу.

-- Ваше высочество, -- сказал он, подходя к Бофору, -- я пришел предложить вам свои услуги.

-- Что это значит?

-- По случаю моего отказа господин де Рювинье получил сегодня утром приказ арестовать вас. Я имею важные причины думать, что это приказание отдано вследствие распоряжений Мазарини, я посоветовался со своим отрядом и узнал, что все единодушно желают перейти на вашу сторону.

-- На выручку! К нам подмога! -- крикнул кто-то.

-- Остановитесь, господа, -- сказал ничего не забывавший Бофор, -- преступника надо передать под ответственность маркиза де Жарзэ, который препроводит его в Шатлэ.

К большой радости Ле Моффа, солдаты вытащили его из рук толпы.

-- Но, -- заметил Мансо, -- если солдаты Мазарини братаются с нами, надо иметь им какой-нибудь значок, по которому можно бы отличать их, а то, как бы не вышло беды, пожалуй, друзей поколотишь вместо недругов.