-- Что это? Ее опять похитили?
-- Она пошла туда по доброй воле, но оказалось, что тут была ловушка, и ее держат в заключении. Вот я и хочу просить, чтобы вы приказали войскам атаковать дом, где она содержится.
-- Где Жан д'Эр? -- спросила принцесса, обращаясь к своим спутницам.
-- Ваше высочество, господин Жан д'Эр вместе с герцогом Бофором находятся теперь около Бастилии, -- отвечал Мансо, -- оба обещали мне свое содействие, только бы приказ был от вас.
-- Что это за дом?
-- В эту минуту он охраняется королевскими войсками под командой герцога де Бара, похитителя моей дочери.
-- Но что же это за дом?
-- Пикнусский монастырь.
-- Атаковать монастырь! Как это можно!..
-- Ваше высочество, -- сказал Мансо, подходя к ней еще ближе и говоря с мрачным и решительным видом, -- посмотрите направо и налево, впереди и позади себя и пересчитайте, если можете, людей, вооруженных и готовых на все. Эти люди повинуются мне. Я только махну рукой, так все те, кто вздумал бы сопротивляться законному и честному делу -- возвращению дочери отцу, все будут мигом растерзаны на куски; не останется от их тел куска, который можно было бы отнести на кладбище.