-- Знаете ли вы,-- сказалъ онъ,-- что на этихъ выборахъ обнаружилось шуллерство?
-- Что вы хотите этимъ сказать?-- вскричали одновременно Брандъ и Пэламъ.
-- Когда стали провѣрять бюллетени, сравнивая ихъ съ дубликатами въ книгѣ, то оказалось, что 108-ми не хватаетъ. Недостающіе бюллетени принадлежатъ не одному, а нѣсколькимъ различнымъ участкамъ. Это значитъ, что ихъ стащили послѣ того, какъ баллотировальные ящики были вскрыты, послѣ того, какъ счетъ уже начался. Вы знаете, мэръ не хотѣлъ считать всю ночь, какъ мы -- Гоукеръ и я -- требовали Итакъ, во вторникъ, въ одиннадцать ночи счетъ былъ прерванъ. Всѣ бюллетени всѣхъ участковъ были смѣшаны -- таковъ первый шагъ въ этомъ дѣлѣ -- и мэръ сдѣлалъ изъ нихъ два пакета;- на одномъ онъ сдѣлалъ надпись сосчитанные голоса, на другомъ, не сосчитанные голоса, и мы всѣ трое -- мэръ, Гоукеръ и я -- приложили къ пакетамъ свой печати. Выйдя изъ комнаты, онъ заперъ дверь на ключъ и взялъ ключъ съ собою, а мы двое опечатали дверь нашими печатями. Когда вчерашнимъ утромъ мы возвратились къ счету, печати оказались нетронутыми, какъ на двери, такъ и на пакетахъ. Счетъ возобновился -- и считали они непомѣрно медленно и чрезвычайно осмотрительно. Въ четыре часа, какъ вамъ извѣстно, счетъ былъ законченъ. Прежде чѣмъ объявить о результатѣ, голова снова опечаталъ бюллетени и заперъ ихъ на ключъ, какъ въ первый разъ, и мы не провѣряли ихъ по книгамъ вплоть до сегодняшняго утра. Вѣдь изъ каждаго участка получается списокъ: "столько-то испорчено, столько-то возвращено чистыми, столько-то въ баллотировальномъ ящикѣ", и, само собою разумѣется, числа эти должны соотвѣтствовать числу дубликатовъ, отъ которыхъ онѣ были отрѣзаны. Ну, мы скоро нашли, что цифры не соотвѣтствуютъ. Не хватало болѣе сотни бюллетеней, и было совершенно ясно, что похищеніе было произведено не изъ какого-либо ящика. Въ корзинѣ бросовыхъ бумагъ были отысканы обертки, заключавшія въ себѣ бюллетени въ прошедшую ночь, и тогда не осталось никакого сомнѣнія: обертка еще не сосчитанныхъ бюллетеней оказалась разрѣзанной подъ низомъ, такъ что печати остались нетронутыми, а затѣмъ прорѣха, была заклеена бумажной полоской. Никому изъ нихъ раньше не пришло въ голову осмотрѣть нижнюю часть обертки.
-- У кого хранятся ключи отъ зданія?-- спросилъ Брандъ.
-- Но вѣдь дверь была опечатана, и печать не тронута. Воръ не могъ войти черезъ дверь.
-- Въ какой комнатѣ производился счетъ?-- спросилъ Пэламъ.
-- Въ личной комнатѣ мэра.
-- Стало быть, въ первомъ этажѣ; она выходитъ окнами на Малую Базарную Площадку.
-- Да, если это мѣсто называется Малой Базарной Площадкой; тамъ еще складъ лѣса и конюшни.
-- Нетрудно было влѣзть черезъ это окно,-- сказалъ Брандъ;-- я могъ бы самъ...