-- Пожалуйста не сглазьте! -- выговорила она и глазами показала мне, что пора прощаться.

-- О, нет, -- громко вздохнула Булатова. -- И я так довольна, что вы нашли моего Сережу приличным. Право, он скоро будет ни на что не похож... Только он уже не шокировал ли вас чем-нибудь? -- спросила она, пододвигаясь к maman. -- Я так этого боюсь!

Я сделала головой и всей моей фигурой успокоительное движение, a maman процедила сквозь зубы:

-- Quelle idée...

-- И пожалуйста, -- продолжала Булатова, -- вы ему при случае намыльте хорошенько голову. Я вам буду так благодарна... Надо давать ему щелчки... Это полезно. Голова-то у него прекрасная. Всякий урок пойдет ему впрок.

Maman встала. Я простилась с Булатовой, точно будто мы были знакомы десятки лет.

-- Смотрите же, -- говорила она мне вполголоса в дверях передней, -- не забудьте меня; хоть я и знаю, что со мной вам придется скучать, зато мне будет весело; я от вас наслушаюсь столько новых вещей... Мой Сережа учен и говорит везде, только не у меня в гостиной.

Я два раза пожала ей руку и сказала:

-- Поклонитесь вашему "fils prodigue"!

X