-- Ужли и въ маѣ посуда тамъ стояла? Гдѣ же ловили-то? Рази подъ островомъ?... а сказывали мелко тамъ.
-- Свойская стояла. Посуда въ морѣ стояла же. Тонкой сѣтка близко лежалъ. Вотъ такой, указалъ татаринъ на сажаемую сѣть.
-- Что жъ, хорошо ловили?
-- Гдѣ ловилъ? Шайтанъ какой тамъ былъ, а не лоцманъ. Татаринъ съ пренебреженіемъ махнулъ рукою. Лоцманъ! Спать туда ходилъ, добавилъ онъ съ раздраженіемъ и даже плюнулъ.
-- Рыбы, можетъ, не было?
-- Рыба была -- человѣкъ не была, серьезно пояснилъ Ахметка. Киргизъ-то ордашный 5), смѣется вся -- такой лоцманъ! Люди рыбу тащилъ -- онъ на берегъ сидѣлъ, рыба ушелъ -- онъ въ море ходилъ. Шайтанъ совсѣмъ.
-- Какъ же знаешь, что рыба-то была?
-- Своима глазама видалъ, человѣкъ же сказывалъ. Народъ былъ тамъ -- котельный 6) сѣтка ставилъ, смотрѣлъ я. Ай, яй, довольна рыбы видалъ, довольна хороша рыба. Севрюга же былъ, судакъ же былъ. Много рыбы живетъ, человѣкъ сказывалъ.
-- Какой человѣкъ?
-- Киргизъ.... нѣтъ, калмукъ онъ, слыхалъ я, съ Лагани туда бѣгалъ, слыхалъ.