-- Всѣ евреи воспитываютъ дѣтей!
-- Тѣ евреи, которыхъ ты ставишь мнѣ въ примѣръ, дѣтей не воспитываютъ, а только кормятъ, да и то съ грѣхомъ пополамъ.
-- А ты-же что? Своихъ дѣтей пряниками кормить собираешься?
-- Дѣло не въ пряникахъ, а въ образованіи, словомъ въ томъ, чего ты совсѣмъ не понимаешь.
-- Всевышній заботится о дѣтяхъ. Ты его не перемудришь.
-- На Бога надѣйся, а самъ не плошай. Знаешь ты эту умную русскую пословицу?
-- Я ничего русскаго не знаю и знать не хочу. Я сто разъ тебѣ уже говорила.
-- Напрасно. Ты другую пѣсню затянешь, когда твои дѣти получатъ русское воспитаніе.
-- Что? Русское воспитаніе? Мои дѣти? Я ихъ скорѣе передушу. Не быть по твоему! Я уже приняла еврейскаго учителя. Другихъ учителей моимъ дѣтямъ не нужно.
-- Не мѣшаю твоему еврейскому учителю. Дѣти еще маленькія. Но помни это: когда наступитъ пора, я вышвырну твоего невѣжу-учителя за окно!