-- Всѣ евреи воспитываютъ дѣтей!

-- Тѣ евреи, которыхъ ты ставишь мнѣ въ примѣръ, дѣтей не воспитываютъ, а только кормятъ, да и то съ грѣхомъ пополамъ.

-- А ты-же что? Своихъ дѣтей пряниками кормить собираешься?

-- Дѣло не въ пряникахъ, а въ образованіи, словомъ въ томъ, чего ты совсѣмъ не понимаешь.

-- Всевышній заботится о дѣтяхъ. Ты его не перемудришь.

-- На Бога надѣйся, а самъ не плошай. Знаешь ты эту умную русскую пословицу?

-- Я ничего русскаго не знаю и знать не хочу. Я сто разъ тебѣ уже говорила.

-- Напрасно. Ты другую пѣсню затянешь, когда твои дѣти получатъ русское воспитаніе.

-- Что? Русское воспитаніе? Мои дѣти? Я ихъ скорѣе передушу. Не быть по твоему! Я уже приняла еврейскаго учителя. Другихъ учителей моимъ дѣтямъ не нужно.

-- Не мѣшаю твоему еврейскому учителю. Дѣти еще маленькія. Но помни это: когда наступитъ пора, я вышвырну твоего невѣжу-учителя за окно!