Антоніо. Да я увѣряю васъ, ваша свѣтлость, что онъ здѣсь. Онѣ наряжали его въ комнатѣ у моей дочери; все его платье осталось тамъ. Я вотъ вамъ даже его шляпа. (Онъ обходитъ весь рядъ дѣвушекъ; узнаетъ Керубино, срываетъ съ него чепчикъ и надѣваетъ ему на голову офицерскую шляпу.) Вотъ онъ, глядите, нашъ молодецъ.
Графиня (отступая). Боже мой!
Сузанна. Каковъ плутишка!
Антоніо. Да вѣдь я говорилъ, что онъ...
Графъ (сердито). Что, графиня?
Графиня. Да я не менѣе васъ удивлена и конечно болѣе васъ недовольна...
Графъ. Хорошо. Но давеча утромъ?...
Графиня. Обманывать васъ дольше были бы дѣйствительно дурно съ моей стороны. Онъ былъ у меня. Мы подготовили маскарадъ, который вы видите. Вы насъ застали въ то самое время, когда мы наряжали его. Онъ, зная вашу вспыльчивость, счелъ за лучшее убѣжать. А ужасно смутилась. Общій страхъ еще болѣе возбудилъ ваше неудовольствіе.
Графъ (съ досадою Керубино), Зачѣмъ ты не уѣхалъ?
Керубино (быстро снимая шляпу). Ваша свѣтлость.