Сузанна. Да что-же, графиня. Развѣ можно было отдѣлаться отъ такого чертенка? Онъ только и бредитъ своею крестною маменькою. А такъ какъ у него не хватило-бы духу поцѣловать бантикъ вашихъ башмаковъ, то онъ непремѣнно хочетъ цѣловаться со мною.
Графиня. Ну полно, полно объ утихъ пустякахъ... И такъ, Сузанна, мой мужъ сказалъ тебѣ наконецъ...
Сузанна. Что, если я не сдамся, то онъ станетъ на сторону Марселины.
Графиня (встаетъ и ходитъ но комнатѣ, сильно опахиваясь вѣеромъ). Онъ вовсе меня не любитъ!
Сузанна. Отчего же онъ такой ревнивый?
Графиня. Какъ всѣ мужья, онъ ревнуетъ изъ самолюбія. Я слишкомъ его любила, я надоѣла ему своими ласками, утомила его своей любовью. Вотъ моя единственная вина передъ нимъ.-- Но я не допущу, чтобы ты пострадала за свою откровенность. Ты будешь женою Фигаро. Онъ одинъ можетъ помочь намъ, скоро-ли онъ прійдетъ.
Сузанна. Какъ только графъ уѣдетъ на охоту...
Графиня. Отвори окно въ садъ, здѣсь такъ душно.
Сузанна. Вы слишкомъ взволнованы, графиня. (Идетъ отворить окно). Вотъ графъ выѣзжаетъ. Съ нимъ Педрильо и двѣ... три... четыре собаки.
Графиня (садится). Ну, онъ нескоро вернется. Сюзетта, стучатъ въ дверь,