Фигаро. Все же надо время.

Графъ. Здѣсь лакеи... проводятъ больше времени за своимъ туалетомъ, чѣмъ сами господа.

Фигаро. Потому что лакеямъ никто не прислуживаетъ.

Графъ. Я все еще хорошенько не понялъ, изъ-за чего ты прыгалъ въ окно, подъ опасеніемъ сломать себѣ шею?

Фигаро. Да вѣдь не въ пропасть же я бросался.

Графъ. Меня не собьешь съ толку своею притворной наивностью. Ты очень хорошо понимаешь, что для меня дѣло вовсе не въ опасности, которой ты подвергался. Я спрашиваю, что тебя заставило прыгать въ окно?

Фигаро. Подъ вліяніемъ записки ваша свѣтлость возвращается, дыша негодованіемъ, опрокидывая все на своемъ пути, какъ грозный потокъ. Вы ищете какого-то мужчину, требуете, чтобы вамъ его непремѣнно подали, грозитесь изрубить дверь, проломать стѣну! Но несчастію я былъ тамъ. Кто мнѣ порукою, что въ порывѣ гнѣва...

Графъ (перебивая). Ты бы могъ сбѣжать внизъ по лѣстницѣ.

Фигаро. Да, чтобы встрѣтиться съ вашей свѣтлостью въ корридорѣ.

Графъ (вспыльчиво). Въ корридорѣ! (въ сторону) Однако, я начинаю выходить изъ себя и этимъ навѣрно испорчу все дѣло.