Они вытащили оружие. У одного был кинжал, у другого топор, который он только что вынул из деревянного шкафчика, вделанного в стену.

-- Готово.

-- Подожди. Покажи мне еще раз, как ты будешь орудовать этой штукой.

-- Смотри, давай сюда свою лапу, ну. -- Он схватил руку, державшую кинжал, взмахнул ее в воздухе и остановился так, чтобы лезвие кинжала приходилось против груди.

-- Видишь, а я нападу сзади. В тот самый момент, когда ты пырнешь его в грудь. Сзади, спереди одновременно -- это не выдержит даже такой мускулистый кавалер. Он пикнет у нас не громче, чем муха под пальцем.

Бертон в это время подошел к девушке и опять взял ее за руки.

-- Почему вы так несчастны? -- спросил он. -- У вас нет денег, я могу дать вам.

Девушка отвела глаза от двери. Но теперь она изо всех сил напрягала свой слух, чтобы уловить какой-нибудь шорох извне.

Невыносимый страх потряс все ее существо, как будто кто-то волшебным пальцем нажал кнопку электрического звонка.

Кто этот человек? Этот человек с руками горячими, как печь, затопленная в зимнюю стужу, и нежными, как первая любовь шестнадцатилетней девушки.