- Точно так, сударь.
- Что это вы делаете? Неужели у вас не найдется занятия лучше и полезнее, чем сажать какие-то ни к чему не годные деревья?
- Виноват, - все тем же спокойным тоном ответил Раналь, - я продолжаю работу, начатую покойным рыцарем. Ему непременно хотелось исправить дорогу.
- К чему это? Разве сюда гостей ждут? Или пиры затевать думаете? Для кого вам исправлять дорогу? Никто по ней не поедет.
Старый Раналь вышел из терпения. Он не мог понять, что за человек перед ним?
- Да скажите, пожалуйста, кто вы такой? - не совсем дружелюбно спросил он, - что вы тут распоряжаетесь?
- Ах, ты бесстыжий! - крикнул приезжий, замахнувшись хлыстом, - ты что, не видишь, что я имею право приказывать здесь? Я управляющий Гри, понимаете? Здесь я хозяин теперь, и всем заткну рот, кто посмеет не оказывать мне почтение.
Старик Раналь совсем опешил.
- Новый управляющий, - сказал он, - гм... я не знаю только, чем тут управлять, - ведь мадам Мариэтта еще жива.
- А вот скоро вы все узнаете! - крикнул Жюль Гри, - ступайте и возьмите у меня лошадь, - прибавил он, повернувшись к замку.