- Я долго думал об этом и пришел, наконец, к убеждению, что для мальчика очень полезно было бы поселиться на юге, на прекрасном берегу Средиземного моря.
- У чудного голубого моря, да, ваша эминенция, там ему будет хорошо! Благодарю вас за это предложение. Я все больше и больше понимаю, что вы желаете утешить мое сердце и счастлива, сознавая это.
- Я всеми силами стремлюсь, ваше величество, облегчить вам жизнь и готов лучше сам уколоться о тернии, лишь бы отвести опасность от вас! Преданность моя так велика, что я постоянно готов жертвовать для вас своей, лишенной радостей, жизнью!
- Вы сказали лишенной радостей, ваша эминенция?
- Я неправильно выразился, я хотел сказать лишенной любви, ваше величество, - ответил Мазарини, поспешно встав со своего места; - королева видела, что он был несколько взволнован.
- Может быть, ваша жизнь сложится лучше, чем вы полагаете, ваша эминенция, - сказала Анна Австрийская голосом, в котором слышалось участие, - люди высокопоставленные не должны поддаваться велению сердца. Они должны подчинять свои сердечные порывы более полезным и благоразумным чувствам. Путь к величию и почестям не может быть пройден без жертв и потерь! Жизнь вообще требует жертв, а наша с вами - особенно!
- К несчастью, ваше величество, вы совершенно правы; счастлив тот, кто никогда не был подвержен подобным лишениям, - этому можно только позавидовать!
- Сделайте необходимые тайные распоряжения, ваша эминенция, - Анна Австрийская вдруг прервала разговор, перешедший в минорный тон, - я имею в виду приказ трем мушкетерам привести в исполнение приговор, а лейтенанту Сен-Марсу отправиться с мальчиком и старой камерфрау Мариэттой к берегам Средиземного моря. В какую должность определите вы лейтенанта?
- В должность губернатора маленького острова Святой Маргариты, ваше величество!
- Хорошо, пусть туда отвезут мальчика! Да сохранит его Пресвятая Матерь Божия и да расположит она к нему сердце человека, на попечение которого будет отдано бедное несчастное дитя!