-- Нѣтъ, нѣтъ! она должна видѣть меня, должна узнать, что я не чужая, что я Лили.

-- Послушай, Лили! во всякомъ случаѣ ты не оставайся въ замкѣ, ты должна вернуться къ моей матери, которая такъ тебя любитъ. По окончаніи процесса покинь замокъ и эту страну, я боюсь за тебя, и послѣ всего случившагося, мое единственное желаніе, это привезти тебя къ моей доброй старой матери -- а потомъ мы могли бы отпраздновать нашу свадьбу.

Печальная улыбка скользнула по лицу Лили.

-- Все это хорошо, О! какъ хорошо! сказала она тихо. Но я думаю, что этого не будетъ.

-- Это должно быть Лили. Я буду стараться объ этомъ.

-- Ты такъ добръ, такъ вѣренъ, ты готовъ защищать меня, жертвуя своей жизнью, но все будетъ иначе! продолжала Лили. Въ эту минуту, она казалось говорила какъ ясновидящая, погруженная въ магнетическій сонъ... нѣчто ожидаетъ меня въ замкѣ... но только объ одномъ прошу тебя... не давай мнѣ увидѣть его... его.

И Лили боязливо прижалась къ Бруно, всѣми силами старавшемуся успокоить ее.

-- Умоляю тебя, не оставайся въ замкѣ, сказалъ онъ. Я вижу твой постоянно возрастающій страхъ, котораго у тебя прежде никогда не было -- основателенъ онъ или нѣтъ, но я ни въ какомъ случаѣ не могу оставить тебя въ замкѣ, такъ какъ ты моя, моя по голосу твоего сердца, моя дорогая невѣста, воскресшая изъ мертвыхъ! Графиня, твоя мать, не имѣла ничего противъ нашего союза, я объ этомъ говорилъ съ ней. Разгони-же твои печальныя мысли! Какъ должны мы благодарить Бога за твое чудесное спасеніе, на которое никто не смѣлъ надѣяться! Что же еще можетъ случиться? Ничего такого что могло-бы разлучить насъ, Лили.

Въ эту минуту коляска подъѣхала къ замку. Лили съ боязливымъ видомъ взглянула на окна.

Бруно поспѣшно выскочилъ изъ коляски и помогъ выйти Лили, которая была еще очень слаба.