-- Къ чему такая горячность! сказалъ онъ. Я самъ долженъ былъ и хотѣлъ вызвать его, но ты меня предупредилъ.

-- Если мнѣ не удастся, тогда ты можешь вызвать его. Я ненавижу и презираю этого человѣка!

-- Прошу васъ, лейтенантъ Брандтъ, сказалъ Ильменау, не отзываться такъ о Вильденфельсѣ; онъ мнѣ другъ и я не могу позволить, чтобы въ моемъ присутствіи его оскорбляли.

Брандтъ и Митнахтъ поднялись съ своихъ мѣстъ.

-- Я думаю, намъ слѣдуетъ сегодня разстаться, сказалъ первый. Прощайте баронъ! продолжалъ онъ, обращаясь къ барону Альгейму, своему другу, прошу васъ условиться обо всемъ съ фонъ-Ильменау. Прощайте господа!

Съ этими словами онъ вышелъ въ сопровожденіи Митнахта.

Пройдя нѣкоторое разстояніе, Митнахтъ простился съ молодымъ офицеромъ и обѣщалъ ему, что, въ случаѣ, если тому не удастся убить Бруно, онъ замѣнитъ его.

-- Всѣ мои дуэли были счастливы, сказалъ Митнахтъ. Поэтому-то мнѣ и досадно, что ты напрасно подвергаешься опасности изъ-за меня. Впрочемъ, теперь ужь ничего не перемѣнишь!

-- Все равно, возразилъ Брандтъ, я давно уже его знаю и съ перваго раза я почувствовалъ къ нему непріязнь. Сегодня только представился удобный случай. Да и наконецъ я самъ не худо стрѣляю!

-- Ты выберешь пистолеты?