-- Да, островъ дѣйствительно великъ, но я ее видалъ на немъ много домовъ, точно также какъ я не видалъ на немъ хорошихъ домовъ.
-- Гм, значитъ мистеръ Кингбурнъ живетъ не тутъ?
-- Вѣроятно. Но я обошелъ не весь островъ, я только хотѣлъ узнать его положеніе, чтобы знать куда везти васъ сегодня вечеромъ.
-- Сегодня страшный туманъ, замѣтилъ Гагенъ, смотрите чтобы не случилось на водѣ какого-нибудь несчастія.
-- Объ этомъ не безпокойтесь, докторъ, мы доберемся до мѣста благополучно.
Въ это время они подошли къ берегу, гдѣ стояло множество лодокъ различныхъ величинъ, отдававшихся въ наемъ по часамъ.
Черезъ нѣсколько минутъ Гагенъ и Губертъ уже плыли по рѣкѣ. Губертъ гребъ, а Гагенъ сидѣлъ на рулѣ.
-- Мнѣ очень пріятно, что я могу сопровождать васъ, сказалъ Губертъ, какъ бы невольно, такъ лучше! Все-таки насъ теперь двое! Меѣ кажется, что иностранцы должны здѣсь сами защищать себя! И по правдѣ сказать мнѣ здѣсь не очень то понравилось!
-- Я также радъ, что вы со мной, Губертъ, дружески отвѣчалъ Гагенъ, мы не чужіе и при всякомъ случаѣ можемъ подать другъ другу помощь, еслибы случилось что-нибудь неожиданное, чего въ чужомъ мѣстѣ нельзя предвидѣть. Однажды въ Парижѣ я случайно попалъ въ кабакъ, гдѣ собирались самыя подонки общества. На меня сейчасъ же обратили вниманіе и когда я вышелъ, радуясь, что наконецъ выбрался оттуда, на меня напали двое молодцовъ. Къ счастію у меня былъ съ собою револьверъ.
-- Здѣсь тоже необходимо носить оружіе! замѣтилъ Губертъ.