-- Такъ какъ люди предполагаютъ здѣсь убійство, что я долженъ былъ оставить сторожей на мѣстѣ, гдѣ случилось несчастіе и кромѣ того необходимо донести о случившемся въ городъ.

-- Развѣ это необходимо, фонъ-Митнахтъ? вѣдь нѣтъ никакого доказательства преступленія.

-- Есть, графиня! сказала Марія и слѣды это доказываютъ, а также и то, что Лили, защищаясь во время борьбы, потеряла сначала шляпу, а потомъ платокъ.

-- Сдѣлайте какъ вы сказали, господинъ фонъ-Митнахтъ, но было бы хорошо, еслибы вы сами отправились въ городъ и донесли бы обо всемъ въ судъ, обратилась графиня къ управляющему, это вы можете сдѣлать завтра утромъ. Я сама съ разсвѣтомъ отправлюсь на мѣсто преступленія, хотя мнѣ и больно, очень больно видѣть это пагубное мѣсто. Что за ужасный вечеръ! А я ничего и не предчувствовала! Лили поступила опрометчиво, отправившись на свиданіе къ тремъ дубамъ. Но я слишкомъ далека отъ мысли упрекать ее за это, я слишкомъ потрясена этимъ ужаснымъ происшествіемъ, этимъ темнымъ дѣломъ, которое лишило меня моей любимицы, а тебя, милое дитя -- сестры! Иди спать! Покойной ночи, господинъ управляющій. Потрудитесь устроить все такъ, какъ я сказала. Утромъ вы сами сдѣлайте оффиціальный докладъ о случившемся. Пусть меня разбудятъ пораньше. Я намѣрена утромъ же сама осмотрѣть все подробно.

Ущелье на берегу моря.

Старая вдова Бугхардъ и ея полу-слѣпая дочь, сидя въ темной комнатѣ домика лѣсничаго, съ возрастающимъ безпокойствомъ ожидали возвращенія Губерта. Непогода, бушевавшая на дворѣ, еще болѣе увеличивала опасенія его старой матери и сеетры.

-- Его все еще нѣтъ! сказала первая, смотря изъ окна въ лѣсъ, въ которомъ глухо раздавались ужасные раскаты грома, ничего не видно!

-- При такой бурѣ и грозѣ становится всегда такъ страшно, что спрятался бы куда-нибудь подальше, а тутъ еще забота о Губертѣ, сѣтовала Софи, спокойно сидѣвшая на своемъ старомъ, деревянномъ стулѣ въ углу, не понимаю, что ему только за охота быть въ такую погоду въ лѣсу. Онъ совсѣмъ смокнетъ, да и дѣлать-то ему нечего въ такія ночи.

Мать тяжело вздохнула.

-- Ему что-то не сидится дома, прошептала она, вѣрно что-нибудь засѣло ему въ голову, о, Господи! что-то будетъ.