Съ этими словами онъ снова неустрашимо кинулся въ пламя. Онъ не думалъ о своей жизни, его единственной мыслью было снасти Лили.

Она прижалась къ своему благородному спасителю, съ ужасомъ смотря вокругъ на пылающія стѣны и полъ корридора.

Не смотря на удушливый дымъ и жаръ, Вильмъ мужественно шелъ впередъ по пылающимъ доскамъ.

Вотъ впереди показались фигуры людей боровшихся съ пламенемъ, стало ясно слышно шипѣніе воды выливаемой на раскаленные уголья. Лили радостно вскрикнула; впереди было спасеніе, еще нѣсколько се вупдъ и всякая опасность миновала!...

Но вдругъ мужественный спаситель Лили пошатнулся.

Крикъ ужаса вырвался изъ груди несчастной. Казалось всѣ усилія самоотверженнаго человѣка пропали даромъ.

Онъ пошатнулся и опрокинулся въ пламя. Лили выскользнула изъ его рукъ и упала на горящій полъ.

Но въ ту минуту, когда онъ, осыпанный горящими головнями, задушенный дымомъ, лишился сознанія, Лили, замѣченная тушившими огонь людьми, была выхвачена изъ пламени и покрыта тотчасъ мокрымъ холстомъ, который тотчасъ же погасилъ ея горѣвшее уже во многихъ мѣстахъ платье.

По приказанію директора ее тотчасъ же перенесли въ отдаленную часть больницы, гдѣ одна изъ надзирательницъ уложила ее въ постель.

Всѣ усилія спасти доктора были напрасны. Хотя удалось съ опасностью жизни вынести его изъ пламени, но онъ очнулся только для того, чтобы почувствовать адскія муки своихъ страшныхъ обжоговъ.