-- Вы несправедливы, графиня, отвѣчалъ прокуроръ, мы только исполняемъ нашъ долгъ. Я подумалъ, что вы должны узнать о результатахъ розысковъ.

-- Мы пріѣхали сюда не по своему желанію, а по необходимости, обратился къ ней Шмидтъ, необходимость, которой мы всѣ должны покориться. Мы обязаны были произвести изысканія и старались сдѣлать это какъ можно удобнѣе для васъ, и теперь пріѣхали сообщить вамъ о результатѣ.

-- Прошу васъ сообщить мнѣ сегодня все, холодно сказала графиня, жестомъ указывая на кресла и садясь сама, мои нервы не настолько крѣпки, чтобы устоять противъ всего этого. Я говорю о томъ, что произошло въ склепѣ.

-- А между тѣмъ, графиня, я долженъ сообщить вамъ, что наши предположенія вполнѣ подтвердились, отвѣчалъ прокуроръ, садясь, какъ ни тяжело для васъ все случившееся, я надѣюсь, что вы не откажете намъ въ содѣйствіи, узнавъ въ чемъ дѣло. Г. Шмидтъ разскажетъ все.

-- Было произведено нѣчто въ родѣ предварительнаго слѣдствія, началъ Шмидтъ. Выяснено, что тутъ совершено преступленіе, только преступникъ еще не найденъ, для этого то мы и обращаемся къ вамъ, чтобы вы сообщили намъ все, что вамъ извѣстно по этому дѣлу. Очень часто, повидимому, пустое обстоятельство ведетъ къ изумительнымъ открытіямъ.

-- Говорите, сударь, я со своей стороны постараюсь дать вамъ самые точные отвѣты и скажу все, что я знаю, отвѣчала графиня.

-- Опытный химикъ г. Пальманъ, сообщилъ намъ теперь о результатахъ его изслѣдованій, продолжалъ Шмидтъ.

Но едва Пальманъ началъ описывать свои изслѣдованія, какъ графиня пришла въ волненіе и перебила его.

-- Прошу васъ пощадить меня отъ этихъ ужасныхъ описаній, сказала она, довольно, если вы коротко сообщите о результатѣ.

-- Результатомъ было открытіе яда не только въ трупѣ графа, но и графини! сказалъ химикъ.