-- Я это знаю, господинъ ассесоръ, вслѣдствіи этого бывшій врачъ этой больницы перевелъ сюда больную, которая выдаетъ себя за графиню Варбургъ.
-- Молодая графиня находится въ замкѣ противъ воли.
-- Вотъ какъ! засмѣялась графиня. Послушайте, господинъ ассесоръ и судите сами. Эта дѣвушка, которую только немногіе благодаря ничтожному сходству признали за графиню, которая, однако продолжаетъ утверждать что она моя дочь, вдругъ стала бояться замка. Развѣ это возможно? Нѣтъ, она боится другого, она боится уличенія во лжи, боится доказательствъ что она, не та, за которую она себя выдаетъ!
-- Вы ошибаетесь! молодая графиня боится новаго покушенія на ея жизнь. Не мнѣ обсуждать обстоятельства ея дѣла, я пришелъ только чтобы побудить васъ не удерживать долѣе графиню силой.
-- Силой? Нисколько! Эта больная убѣжала изъ дома умалишенныхъ и направилась сюда сама. Я только исполнила свой долгъ, давъ ей на время пріютъ. Объ этомъ уже дано знать въ городъ. Если будетъ рѣшено возвратить ее въ больницу, я сдѣлаю это не колеблясь ни минуты.
-- Я прошу васъ, графиня, отпустить эту несчастную, которую вы не хотите признать вашей падчерицей.
-- Къ чему, господинъ фонъ-Вильденфельсъ? Для того чтобы она начала снова преслѣдовать и обвинять меня? Вы вѣрите ей и готовы оказывать помощь, но для меня она чужая.
-- Такъ предоставьте эту чужую вамъ дѣвушку ея судьбѣ! Я увезу ее далеко отсюда.
-- Нѣтъ, я остаюсь при моемъ рѣшеніи. Подождите опредѣленія суда. Если онъ распорядится взять отъ меня эту дѣвушку, она не останется въ замкѣ ни одной минуты лишней.
-- Хорошо! Я надѣюсь что судъ согласится на мою просьбу, сказалъ Бруно, вставая и прощаясь съ графиней.