-- Такъ это рѣшено, вы завтра же отправляетесь въ Артизанъ-Роксъ, какъ мой уполномоченный, чтобы контролировать пріемъ и отпускъ. Жалованье вы будете получать такое же, какъ теперь.
Губертъ на все согласился и на слѣдующій же день отправился въ Артизанъ-Роксъ, съ письмомъ мистера Викета.
По наружности мистеръ Артизанъ не много обѣщалъ, да и во всемъ имѣніи не было ни одного строенія, которое указывало бы на богатство хозяина.
Телеги мистера Викета, съ которыми пріѣхалъ Губертъ, остановились передъ сараемъ, гдѣ стояли предназначенныя для отвоза бочки, и когда Губертъ вошелъ туда, то прежде всего его вниманіе обратилъ на себя одинъ человѣкъ своимъ рѣзкимъ лицомъ. Этотъ человѣкъ, какъ сообщили люди Губерта, былъ надсмотрщикъ Блэкъ. У него было блѣдное лицо, съ черной бородой, придававшей ему почти ужасное выраженіе.
Но скоро вниманіе Губерта обратилъ на себя другой человѣкъ, который, сильно кашляя, подошелъ къ нимъ. Это былъ старикъ маленькаго роста, въ старой соломенной шляпѣ и холщевой рубашкѣ.
На вопросъ Губерта, кто этотъ маленькій, толстый человѣкъ, онъ къ удивленію своему узналъ, что это то и есть король петроля, мистеръ Артизанъ, знаменитый богачъ, который купилъ свои имѣнія уже давно, когда землю въ этой мѣстности давали чуть что не даромъ и только случайно открылъ источникъ петроля.
Послѣ этого слѣдующія раскопки открыли много источниковъ петроля, которые въ скоромъ времени превратили мистера Артизана въ милліонера, такъ какъ хотя онъ и бралъ за петроль довольно низкую плату, но количество добываемаго матеріала было такъ велико, а затраты ничтожны, что выгода получалась громадная.
При всемъ этомъ, король петроля тратилъ на себя очень мало. Онъ ѣлъ мало и дурно, пилъ только воду, работалъ съ ранняго утра, до поздняго вечера и не позволялъ себѣ ни малѣйшаго развлеченія. Онъ даже не одѣвался порядочно, а носилъ платье до тѣхъ поръ, пока оно не сваливалось у него съ плечъ.
Наружность короля петроля крайне удивила Губерта. Онъ ожидалъ найти богатаго, знатнаго господина, какіе не рѣдки въ Америкѣ, и вдругъ увидѣлъ скупаго, маленькаго, толстаго, незначительнаго человѣка, который казалось заботился обо всемъ съ томительномъ безпокойствомъ.
Между мистеромъ Артизаномъ и его управляющимъ была большая разница, не только въ наружности, но и въ характерѣ, и во всемъ, выражавшаяся во всякихъ мелочахъ. Въ то время какъ мистеръ Артизанъ, несмотря на свою скупость, отличался извѣстнымъ добродушіемъ, въ глазахъ и во всей наружности управителя была алчность, а его безпокойный взглядъ, далеко не говорилъ въ его пользу.