-- Вотъ скупой-то, сказалъ онъ, обращаясь къ Губерту, не будь у него еще отдѣльныхъ имѣній, меня давно бы отправили къ чорту.

Губертъ ничего не отвѣчалъ на это, а просилъ указать ему, гдѣ находятся колодцы, и затѣмъ, такъ какъ уже наступалъ вечеръ, отправился вмѣстѣ съ управляющимъ къ деревянному домику, гдѣ внизу жили работники и работницы, а наверху была довольно большая комната для Блэка и Губерта.

У мистера Артизана былъ особенный домъ рядомъ, но онъ ничѣмъ не былъ лучше.

Когда они пришли въ комнату Блэка, онъ сейчасъ же предложилъ Губерту простой, но сытный ужинъ.

Губертъ согласился, но не иначе какъ заплативъ за свою долю, а по окончаніи ужина сейчасъ же легъ въ постель.

На слѣдующій день Губертъ принялся за работу, не заботясь о томъ, что происходитъ кругомъ. Онъ заботился и трудился для своего хозяина, нагружалъ и отправлялъ къ нему бочки и даже когда позволяло время, помогалъ мистеру Артизану и Блэку.

Мистеръ Артизанъ наблюдалъ за Губертомъ незамѣтно для него самаго, и казалось находилъ его все лучше и лучше.

Вскорѣ Губерту бросилось въ глаза, что Блэкъ былъ въ сильномъ безпокойствѣ каждый разъ, когда мистеръ Артизанъ бывалъ вмѣстѣ съ нимъ въ сараяхъ. Онъ насмѣхался надъ нимъ, удивлялся что такой богачъ можетъ заниматься всѣмъ самъ и вообще видимо ненавидѣлъ своего хозяина.

Въ слѣдующую ночь случилось обстоятельство, поразившее Губерта.

Оксмо десяти часовъ вечера Блэкъ и Губертъ по обыкновенію отправились въ свою комнату наверху и легли спать, такъ какъ встали въ этотъ день очень рано.