Теперь у мистера Артизана былъ новый управляющій и при томъ такой, которому онъ могъ вполнѣ довѣрять. Этимъ онъ повидимому былъ очень доволенъ.

Присутствіе Блэка, казалось, было ему непріятно, и онъ сказалъ ему, что онъ можетъ теперь уйти.

Но это не входило въ разсчетъ Блэка, и онъ объявилъ, что уйдетъ, но не раньше какъ черезъ нѣсколько дней, когда же именно, еще не знаетъ самъ.

Вечеромъ этого же дня, когда Губертъ, окончивъ свои занятія, вошелъ въ комнату, которую онъ такъ долго занималъ вмѣстѣ съ Блэкомъ, онъ встрѣтилъ въ ней послѣдняго.

-- Хорошо, что вы пришли, Губертъ, сказалъ Блэкъ. Мнѣ надо съ вами переговорить. Здѣсь мы одни, никто насъ не услышитъ. Хотите вы меня выслушать?

-- Почему же нѣтъ?

-- Слушайте же. У насъ съ вами нѣтъ ни гроша за душой.

-- Но мы здоровы и сильны, Блэкъ, это что-нибудь да значитъ!

-- Да, и мы должны разточать эту силу и здоровье на службѣ богатыхъ. Съ трудомъ добываемъ мы работу за скудную плату, пока мы здоровы, но когда мы состаримся и наши силы истощатся, у насъ не будетъ куска хлѣба и всякій будетъ гнать насъ отъ себя.

-- Это очень печально, во всякомъ случаѣ, замѣтилъ Губертъ.