Кромѣ того, вліяніе, произведенное на него словами Бруно, было неописанно. Онъ убилъ отца, который нисколько не былъ виноватъ въ случившемся, а скорѣе виновата была та, которая заставила убить его. Да, графиня раздражила его до того, что довела до преступленія.
Эта мысль могла свести съ ума.
Леонъ Брассаръ спѣшилъ изъ города, самъ не зная куда, наконецъ онъ дошелъ до того мѣста, гдѣ наканунѣ Гагенъ сѣлъ къ нему въ лодку. Какое-то непонятное чувство заставляло его лишить себя жизни на томъ же мѣстѣ, гдѣ онъ убилъ отца.
Онъ бросился сѣсть въ лодку, какъ вдругъ ему пришла въ голову другая мысль. Его охватила злоба противъ графини, его матери. Онъ долженъ былъ жить, чтобы наказать эту мегеру за ея вину. Онъ долженъ былъ жить, чтобы проклясть ее, чтобы сказать ей, что черезъ нея онъ не только лишился счастливой будущности, но и сдѣлался убійцей своего отца.
Съ этими мрачными мыслями онъ отправился въ Варбургъ.
XXII.
Ужасный случай.
Среди глубокой ночи Губертъ вдругъ проснулся, разбуженный какъ будто какимъ-то непріятнымъ сномъ.
Онъ вскочилъ съ постели -- въ комнатѣ было темно. Онъ поспѣшно вспомнилъ все происшедшее. Еще вечеромъ Блэкъ говорилъ ему, что пробудетъ у него еще эту ночь.
Но что же было причиной, что Губертъ вдругъ проснулся.